3879 lines
113 KiB
Plaintext
3879 lines
113 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.9.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-08-18 08:57+1000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 09:50+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Emre Erkan <kara@karalamalar.net>\n"
|
||
"Language-Team: Emre Erkan <emre@ada.agency>\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
|
||
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
|
||
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
|
||
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
|
||
|
||
#: acf.php:68
|
||
msgid "Advanced Custom Fields"
|
||
msgstr "Advanced Custom Fields"
|
||
|
||
#: acf.php:348 includes/admin/admin.php:49
|
||
msgid "Field Groups"
|
||
msgstr "Alan grupları"
|
||
|
||
#: acf.php:349
|
||
msgid "Field Group"
|
||
msgstr "Alan grubu"
|
||
|
||
#: acf.php:350 acf.php:382 includes/admin/admin.php:50
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:559
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Yeni ekle"
|
||
|
||
#: acf.php:351
|
||
msgid "Add New Field Group"
|
||
msgstr "Yeni alan grubu ekle"
|
||
|
||
#: acf.php:352
|
||
msgid "Edit Field Group"
|
||
msgstr "Alan grubunu düzenle"
|
||
|
||
#: acf.php:353
|
||
msgid "New Field Group"
|
||
msgstr "Yeni alan grubu"
|
||
|
||
#: acf.php:354
|
||
msgid "View Field Group"
|
||
msgstr "Alan grubunu görüntüle"
|
||
|
||
#: acf.php:355
|
||
msgid "Search Field Groups"
|
||
msgstr "Alan gruplarında ara"
|
||
|
||
#: acf.php:356
|
||
msgid "No Field Groups found"
|
||
msgstr "Hiç alan grubu bulunamadı"
|
||
|
||
#: acf.php:357
|
||
msgid "No Field Groups found in Trash"
|
||
msgstr "Çöpte alan grubu bulunamadı"
|
||
|
||
#: acf.php:380 includes/admin/admin-field-group.php:232
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:262
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:811
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Alanlar"
|
||
|
||
#: acf.php:381
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Alan"
|
||
|
||
#: acf.php:383
|
||
msgid "Add New Field"
|
||
msgstr "Yeni elan ekle"
|
||
|
||
#: acf.php:384
|
||
msgid "Edit Field"
|
||
msgstr "Alanı düzenle"
|
||
|
||
#: acf.php:385 includes/admin/views/field-group-fields.php:41
|
||
msgid "New Field"
|
||
msgstr "Yeni alan"
|
||
|
||
#: acf.php:386
|
||
msgid "View Field"
|
||
msgstr "Alanı görüntüle"
|
||
|
||
#: acf.php:387
|
||
msgid "Search Fields"
|
||
msgstr "Alanlarda ara"
|
||
|
||
#: acf.php:388
|
||
msgid "No Fields found"
|
||
msgstr "Hiç alan bulunamadı"
|
||
|
||
#: acf.php:389
|
||
msgid "No Fields found in Trash"
|
||
msgstr "Çöpte alan bulunamadı"
|
||
|
||
#: acf.php:424 includes/admin/admin-field-groups.php:226
|
||
msgctxt "post status"
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Devre dışı"
|
||
|
||
#: acf.php:429
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Devre dışı <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Devre dışı <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/acf-field-functions.php:831
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:178
|
||
msgid "(no label)"
|
||
msgstr "(etiket yok)"
|
||
|
||
#: includes/acf-field-group-functions.php:820
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:180
|
||
msgid "copy"
|
||
msgstr "kopyala"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:41
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "Yazılar"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:54
|
||
msgid "Taxonomies"
|
||
msgstr "Taksonomiler"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:59
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Ekler"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:63
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:112
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Yorumlar"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:67
|
||
msgid "Widgets"
|
||
msgstr "Bileşenler"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:71
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:87
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Menüler"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:75
|
||
msgid "Menu items"
|
||
msgstr "Menü ögeleri"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:79
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:83 pro/options-page.php:51
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Seçenekler"
|
||
|
||
#: includes/acf-wp-functions.php:87
|
||
msgid "Blocks"
|
||
msgstr "Bloklar"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:86
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:87
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:89
|
||
msgid "Field group updated."
|
||
msgstr "Alan grubu güncellendi."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:88
|
||
msgid "Field group deleted."
|
||
msgstr "Alan grubu silindi."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:91
|
||
msgid "Field group published."
|
||
msgstr "Alan grubu yayımlandı."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:92
|
||
msgid "Field group saved."
|
||
msgstr "Alan grubu kaydedildi."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:93
|
||
msgid "Field group submitted."
|
||
msgstr "Alan grubu gönderildi."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:94
|
||
msgid "Field group scheduled for."
|
||
msgstr "Alan grubu zamanlandı."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:95
|
||
msgid "Field group draft updated."
|
||
msgstr "Alan grubu taslağı güncellendi."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:171
|
||
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
|
||
msgstr "Artık alan isimlerinin başlangıcında “field_” kullanılmayacak"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:172
|
||
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
|
||
msgstr "Bu alan, üzerinde yapılan değişiklikler kaydedilene kadar taşınamaz"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:173
|
||
msgid "Field group title is required"
|
||
msgstr "Alan grubu başlığı gerekli"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:174
|
||
msgid "Move to trash. Are you sure?"
|
||
msgstr "Çöpe taşımak istediğinizden emin misiniz?"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:175
|
||
msgid "No toggle fields available"
|
||
msgstr "Kullanılabilir aç-kapa alan yok"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:176
|
||
msgid "Move Custom Field"
|
||
msgstr "Özel alanı taşı"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:177
|
||
msgid "Checked"
|
||
msgstr "İşaretlendi"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:179
|
||
msgid "(this field)"
|
||
msgstr "(bu alan)"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:181
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:151
|
||
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:29
|
||
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:3675
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "veya"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:182
|
||
msgid "Null"
|
||
msgstr "Boş"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:185
|
||
msgid "Has any value"
|
||
msgstr "Herhangi bir değer"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:186
|
||
msgid "Has no value"
|
||
msgstr "Hiçbir değer"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:187
|
||
msgid "Value is equal to"
|
||
msgstr "Değer eşitse"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:188
|
||
msgid "Value is not equal to"
|
||
msgstr "Değer eşit değilse"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:189
|
||
msgid "Value matches pattern"
|
||
msgstr "Değer bir desenle eşleşir"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:190
|
||
msgid "Value contains"
|
||
msgstr "Değer içeriyor"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:191
|
||
msgid "Value is greater than"
|
||
msgstr "Değer daha büyük"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:192
|
||
msgid "Value is less than"
|
||
msgstr "Değer daha az"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:193
|
||
msgid "Selection is greater than"
|
||
msgstr "Seçin daha büyük"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:194
|
||
msgid "Selection is less than"
|
||
msgstr "Seçim daha az"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:233
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:261
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Konum"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:234
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:295
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ayarlar"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:384
|
||
msgid "Field Keys"
|
||
msgstr "Alan anahtarları"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:414
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:9
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:414
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Etkin değil"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:775
|
||
msgid "Move Complete."
|
||
msgstr "Taşıma tamamlandı."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:776
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
|
||
msgstr "%s alanı artık %s alan grubu altında bulunabilir"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:777
|
||
msgid "Close Window"
|
||
msgstr "Pencereyi kapat"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:818
|
||
msgid "Please select the destination for this field"
|
||
msgstr "Lütfen bu alan için bir hedef seçin"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-group.php:825
|
||
msgid "Move Field"
|
||
msgstr "Alanı taşı"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[0] "Etkin <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
msgstr[1] "Etkin <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:193
|
||
msgid "Review local JSON changes"
|
||
msgstr "Yerel JSON değişikliklerini incele"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:194
|
||
msgid "Loading diff"
|
||
msgstr "Fark yükleniyor"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:195
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:529
|
||
msgid "Sync changes"
|
||
msgstr "Değişiklikleri eşitle"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:259
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:96
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:380
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:260
|
||
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:7
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Anahtar"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:265
|
||
msgid "Local JSON"
|
||
msgstr "Yerel JSON"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:415
|
||
msgid "Various"
|
||
msgstr "Çeşitli"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:437
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Located in theme: %s"
|
||
msgstr "Tema içinde konumlu: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:441
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Located in plugin: %s"
|
||
msgstr "Eklenti içinde konumlu: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:445
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Located in: %s"
|
||
msgstr "Konumu: %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:465
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:683
|
||
msgid "Sync available"
|
||
msgstr "Eşitleme mevcut"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:468
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "Eşitle"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:469
|
||
msgid "Review changes"
|
||
msgstr "Değişiklikleri incele"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:473
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "İçe aktar"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:477
|
||
msgid "Saved"
|
||
msgstr "Kaydedildi"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:480
|
||
msgid "Awaiting save"
|
||
msgstr "Kayıt edilmeyi bekliyor"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:501
|
||
msgid "Duplicate this item"
|
||
msgstr "Bu ögeyi çoğalt"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:501
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:521
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:46
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:558
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Çoğalt"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:551
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Field group duplicated."
|
||
msgid_plural "%s field groups duplicated."
|
||
msgstr[0] "Alan grubu çoğaltıldı."
|
||
msgstr[1] "%s alan grubu çoğaltıldı."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:608
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Field group synchronised."
|
||
msgid_plural "%s field groups synchronised."
|
||
msgstr[0] "Alan grubu eşitlendi."
|
||
msgstr[1] "%s alan grubu eşitlendi."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-field-groups.php:794
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Select %s"
|
||
msgstr "Seç %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-tools.php:116
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Araçlar"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-upgrade.php:49 includes/admin/admin-upgrade.php:111
|
||
#: includes/admin/admin-upgrade.php:112 includes/admin/admin-upgrade.php:175
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
|
||
msgid "Upgrade Database"
|
||
msgstr "Veritabanını güncelle"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin-upgrade.php:199
|
||
msgid "Review sites & upgrade"
|
||
msgstr "Siteleri incele ve güncelle"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:48 includes/admin/views/field-group-options.php:110
|
||
msgid "Custom Fields"
|
||
msgstr "Özel alanlar"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:128 includes/admin/admin.php:130
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Genel bakış"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:131
|
||
msgid ""
|
||
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
|
||
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
|
||
"display custom field values in any theme template file."
|
||
msgstr ""
|
||
"The Advanced Custom Fields eklentisi bir görsel form oluşturucu ile "
|
||
"WordPress düzenleme ekranlarını ek alanlarla özelleştirme imkanı sağlıyor, "
|
||
"ve sezgisel API ile her türlü tema şablon dosyasında bu özel alanlar "
|
||
"gösterilebiliyor."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:133
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
|
||
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
|
||
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
|
||
msgstr ""
|
||
"İlk alan grubunuzu oluşturmadan önce <a href=\"%s\" target=\"_blank"
|
||
"\">Başlarken</a> rehberimize okumanızı öneririz, bu sayede eklentinin "
|
||
"filozofisini daha iyi anlayabilir ve en iyi çözümleri öğrenebilirsiniz."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:136
|
||
msgid ""
|
||
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
|
||
"requiring assistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"İşin içinden çıkamadığınızda lütfen Yardım ve destek sekmesinden irtibata "
|
||
"geçin."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:145 includes/admin/admin.php:147
|
||
msgid "Help & Support"
|
||
msgstr "Yardım ve destek"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:148
|
||
msgid ""
|
||
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
|
||
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
|
||
"you can find help:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Destek konusunu çok ciddiye alıyoruz ve size ACF ile sitenizde en iyi "
|
||
"çözümlere ulaşmanızı istiyoruz. Eğer bir sorunla karşılaşırsanız yardım "
|
||
"alabileceğiniz bir kaç yer var:"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:151
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
|
||
"documentation contains references and guides for most situations you may "
|
||
"encounter."
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Belgeler</a>. Karşınıza çıkabilecek bir çok "
|
||
"konu hakkında geniş içerikli belgelerimize baş vurabilirsiniz."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:155
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
|
||
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
|
||
"figure out the ‘how-tos’ of the ACF world."
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tartışmalar</a>. Topluluk forumlarımızda "
|
||
"etkin ve dost canlısı bir topluluğumuz var, sizi ACF dünyasının 'nasıl "
|
||
"yaparım'ları ile ilgili yardımcı olabilirler."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:159
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
|
||
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Yardım masası</a>. Yardım masamızdaki "
|
||
"profesyonel destek çalışanlarımızı daha derin, teknik sorunların üstesinden "
|
||
"gelmenize yardımcı olabilirler."
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:168
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Bilgi"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:169
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Version %s"
|
||
msgstr "Sürüm %s"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:170
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr "Ayrıntıları görüntüle"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:171
|
||
msgid "Visit website"
|
||
msgstr "Web sitesini ziyaret et"
|
||
|
||
#: includes/admin/admin.php:200
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:138
|
||
#: includes/admin/views/html-location-rule.php:86
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "ve"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:33
|
||
msgid "Export Field Groups"
|
||
msgstr "Alan gruplarını dışarı aktar"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:342
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
|
||
msgid "Generate PHP"
|
||
msgstr "PHP oluştur"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:135
|
||
msgid "No field groups selected"
|
||
msgstr "Hiç alan grubu seçilmemiş"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:174
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Exported 1 field group."
|
||
msgid_plural "Exported %s field groups."
|
||
msgstr[0] "1 alan grubu içeri aktarıldı."
|
||
msgstr[1] "%s alan grubu içeri aktarıldı."
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:241
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:269
|
||
msgid "Select Field Groups"
|
||
msgstr "Alan gruplarını seç"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
|
||
msgid ""
|
||
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
|
||
"method. Use the download button to export to a .json file which you can then "
|
||
"import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP "
|
||
"code which you can place in your theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dışa aktarma ve sonra dışa aktarma yöntemini seçtikten sonra alan gruplarını "
|
||
"seçin. Sonra başka bir ACF yükleme içe bir .json dosyaya vermek için indirme "
|
||
"düğmesini kullanın. Tema yerleştirebilirsiniz PHP kodu aktarma düğmesini "
|
||
"kullanın."
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:341
|
||
msgid "Export File"
|
||
msgstr "Dışarı aktarım dosyası"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:414
|
||
msgid ""
|
||
"The following code can be used to register a local version of the selected "
|
||
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
|
||
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
|
||
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
|
||
"an external file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aşağıdaki kod seçilmiş alan grubu/grupları için yerel bir sürüm kaydetmek "
|
||
"için kullanılır. Yerel alan grubu daha hızlı yüklenme süreleri, sürüm "
|
||
"yönetimi ve dinamik alanlar/ayarlar gibi faydalar sağlar. Yapmanız gereken "
|
||
"bu kodu kopyalayıp temanızın functions.php dosyasına eklemek ya da harici "
|
||
"bir dosya olarak temanıza dahil etmek."
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:446
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "Panoya kopyala"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:483
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Kopyalandı"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26
|
||
msgid "Import Field Groups"
|
||
msgstr "Alan gruplarını içeri aktar"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
|
||
"you click the import button below, ACF will import the field groups."
|
||
msgstr ""
|
||
"İçeri aktarmak istediğiniz Advanced Custom Fields JSON dosyasını seçin. "
|
||
"Aşağıdaki içeri aktar tuşuna bastığınızda ACF alan gruplarını içeri "
|
||
"aktaracak."
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:52
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:57
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Dosya seç"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:62
|
||
msgid "Import File"
|
||
msgstr "Dosyayı içeri aktar"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:85
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:169
|
||
msgid "No file selected"
|
||
msgstr "Dosya seçilmedi"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:93
|
||
msgid "Error uploading file. Please try again"
|
||
msgstr "Dosya yüklenirken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:98
|
||
msgid "Incorrect file type"
|
||
msgstr "Geçersiz dosya tipi"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:107
|
||
msgid "Import file empty"
|
||
msgstr "İçe aktarılan dosya boş"
|
||
|
||
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Imported 1 field group"
|
||
msgid_plural "Imported %s field groups"
|
||
msgstr[0] "1 alan grubu içeri aktarıldı"
|
||
msgstr[1] "%s alan grubu içeri aktarıldı"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:25
|
||
msgid "Conditional Logic"
|
||
msgstr "Koşullu mantık"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51
|
||
msgid "Show this field if"
|
||
msgstr "Alanı bu şart gerçekleşirse göster"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:153
|
||
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:31
|
||
msgid "Add rule group"
|
||
msgstr "Kural grubu ekle"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:38
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:410
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:299
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "Yeniden düzenlemek için sürükleyin"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:42
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:45
|
||
msgid "Edit field"
|
||
msgstr "Alanı düzenle"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:45
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:151
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:131
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:139
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:337
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:46
|
||
msgid "Duplicate field"
|
||
msgstr "Alanı çoğalt"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:47
|
||
msgid "Move field to another group"
|
||
msgstr "Alanı başka gruba taşı"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:47
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Taşı"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:48
|
||
msgid "Delete field"
|
||
msgstr "Alanı sil"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:48
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
|
||
msgid "Field Label"
|
||
msgstr "Alan etiketi"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
|
||
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
|
||
msgstr "Bu isim DÜZENLEME sayfasında görüntülenecek isimdir"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:75
|
||
msgid "Field Name"
|
||
msgstr "Alan adı"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:76
|
||
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
|
||
msgstr "Tek kelime, boşluksuz. Alt çizgi ve tireye izin var"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:85
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "Alan tipi"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:96
|
||
msgid "Instructions"
|
||
msgstr "Yönergeler"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:97
|
||
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
|
||
msgstr "Yazarlara gösterilecek talimatlar. Veri gönderirken gösterilir"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:106
|
||
msgid "Required?"
|
||
msgstr "Gerekli mi?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:129
|
||
msgid "Wrapper Attributes"
|
||
msgstr "Kapsayıcı öznitelikleri"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:135
|
||
msgid "width"
|
||
msgstr "genişlik"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:150
|
||
msgid "class"
|
||
msgstr "sınıf"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:163
|
||
msgid "id"
|
||
msgstr "id"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-field.php:175
|
||
msgid "Close Field"
|
||
msgstr "Alanı kapat"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:4
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Sırala"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:5
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:311
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:433
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:583
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiket"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:6
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:936
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:597
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:8
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tip"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:14
|
||
msgid ""
|
||
"No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
|
||
"first field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hiç alan yok. İlk alanınızı oluşturmak için <strong>+ Alan ekle</strong> "
|
||
"düğmesine tıklayın."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:31
|
||
msgid "+ Add Field"
|
||
msgstr "+ Alan ekle"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Kurallar"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
|
||
msgid ""
|
||
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
|
||
"advanced custom fields"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu gelişmiş özel alanları hangi düzenleme ekranlarının kullanacağını "
|
||
"belirlemek için bir kural seti oluşturun"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:23
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Stil"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:30
|
||
msgid "Standard (WP metabox)"
|
||
msgstr "Standart (WP metabox)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:31
|
||
msgid "Seamless (no metabox)"
|
||
msgstr "Pürüzsüz (metabox yok)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:38
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Pozisyon"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:45
|
||
msgid "High (after title)"
|
||
msgstr "Yüksek (başlıktan sonra)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:46
|
||
msgid "Normal (after content)"
|
||
msgstr "Normal (içerikten sonra)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:47
|
||
msgid "Side"
|
||
msgstr "Yan"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:55
|
||
msgid "Label placement"
|
||
msgstr "Etiket yerleştirme"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:62
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:106
|
||
msgid "Top aligned"
|
||
msgstr "Üste hizalı"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:63
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
|
||
msgid "Left aligned"
|
||
msgstr "Sola hizalı"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:70
|
||
msgid "Instruction placement"
|
||
msgstr "Yönerge yerleştirme"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
|
||
msgid "Below labels"
|
||
msgstr "Etiketlerin altında"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:78
|
||
msgid "Below fields"
|
||
msgstr "Alanlarının altında"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:85
|
||
msgid "Order No."
|
||
msgstr "Sıra no."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:86
|
||
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
|
||
msgstr "Daha düşük sıralamaya sahip alan grupları daha önce görünür"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:97
|
||
msgid "Shown in field group list"
|
||
msgstr "Alan grubu listesinde görüntülenir"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:107
|
||
msgid "Permalink"
|
||
msgstr "Kalıcı bağlantı"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:108
|
||
msgid "Content Editor"
|
||
msgstr "İçerik düzenleyici"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:109
|
||
msgid "Excerpt"
|
||
msgstr "Özet"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:111
|
||
msgid "Discussion"
|
||
msgstr "Tartışma"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:113
|
||
msgid "Revisions"
|
||
msgstr "Sürümler"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:114
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Kısa isim"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:115
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Yazar"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:116
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Biçim"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:117
|
||
msgid "Page Attributes"
|
||
msgstr "Sayfa öznitelikleri"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:118
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
|
||
msgid "Featured Image"
|
||
msgstr "Öne çıkarılmış görsel"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:119
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategoriler"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:120
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Etiketler"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
|
||
msgid "Send Trackbacks"
|
||
msgstr "Geri izlemeleri gönder"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:128
|
||
msgid "Hide on screen"
|
||
msgstr "Ekranda gizle"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:129
|
||
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
|
||
msgstr "Düzenleme ekranından <b>gizlemek</b> istediğiniz ögeleri <b>seçin</b>."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/field-group-options.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
|
||
"options will be used (the one with the lowest order number)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Eğer düzenleme ekranında birden çok alan grubu ortaya çıkarsa, ilk alan "
|
||
"grubunun seçenekleri kullanılır (en düşük sıralama numarasına sahip olan)"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
|
||
"and then click %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Şu siteler için VT güncellemesi gerekiyor. Güncellemek istediklerinizi "
|
||
"işaretleyin ve %s tuşuna basın."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:92
|
||
msgid "Upgrade Sites"
|
||
msgstr "Siteleri yükselt"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Site"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
|
||
msgstr "Site için %s sürümünden %s sürümüne veritabanı güncellemesi gerekiyor"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:76
|
||
msgid "Site is up to date"
|
||
msgstr "Site güncel"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Veritabanı güncellemesi tamamlandı. <a href=\"%s\">Ağ panosuna geri dön</a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:113
|
||
msgid "Please select at least one site to upgrade."
|
||
msgstr "Lütfen yükseltmek için en az site seçin."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:38
|
||
msgid ""
|
||
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
|
||
"Are you sure you wish to run the updater now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Devam etmeden önce veritabanınızı yedeklemeniz önemle önerilir. "
|
||
"Güncelleştiriciyi şimdi çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:144
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Upgrading data to version %s"
|
||
msgstr "Veri %s sürümüne yükseltiliyor"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:158
|
||
msgid "Upgrade complete."
|
||
msgstr "Yükseltme başarılı."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:161
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65
|
||
msgid "Upgrade failed."
|
||
msgstr "Yükseltme başarısız oldu."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
|
||
msgid "Reading upgrade tasks..."
|
||
msgstr "Yükseltme görevlerini okuyor..."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Veritabanı güncellemesi tamamlandı. <a href=\"%s\">Neler yeni bir göz atın</"
|
||
"a>"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:32
|
||
msgid "No updates available."
|
||
msgstr "Güncelleme yok."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
|
||
msgid "Back to all tools"
|
||
msgstr "Tüm araçlara geri dön"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
|
||
msgid "Show this field group if"
|
||
msgstr "Bu alan grubunu şu koşulda göster"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:8
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25
|
||
msgid "Repeater"
|
||
msgstr "Tekrarlayıcı"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25
|
||
msgid "Flexible Content"
|
||
msgstr "Esnek içerik"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:10
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galeri"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:11
|
||
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:20
|
||
msgid "Options Page"
|
||
msgstr "Seçenekler sayfası"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:21
|
||
msgid "Database Upgrade Required"
|
||
msgstr "Veritabanı yükseltmesi gerekiyor"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
|
||
msgstr "%s v%s sürümüne güncellediğiniz için teşekkür ederiz!"
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu sürüm veritabanınız için iyileştirmeler içeriyor ve yükseltme "
|
||
"gerektiriyor."
|
||
|
||
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:24
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lütfen ayrıca premium eklentilerin de (%s) en üst sürüme güncellendiğinden "
|
||
"emin olun."
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:34
|
||
msgid "Invalid field group parameter(s)."
|
||
msgstr "Geçersiz alan grubu parametresi/leri."
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:41
|
||
msgid "Invalid field group ID."
|
||
msgstr "Geçersiz alan grup no."
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:51
|
||
msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison."
|
||
msgstr "Üzgünüz, bu alan grubu fark karşılaştırma için uygun değil."
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last updated: %s"
|
||
msgstr "Son güncellenme: %s"
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:62
|
||
msgid "Original field group"
|
||
msgstr "Orijinal alan grubu"
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:66
|
||
msgid "JSON field group (newer)"
|
||
msgstr "JSON alan grubu (daha yeni)"
|
||
|
||
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
|
||
msgid "Invalid nonce."
|
||
msgstr "Geçersiz nonce."
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:844
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Küçük görsel"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:845
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Orta"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:846
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Büyük"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:895
|
||
msgid "Full Size"
|
||
msgstr "Tam boyut"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:1632 includes/api/api-term.php:147
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:996
|
||
msgid "(no title)"
|
||
msgstr "(başlıksız)"
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:3596
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image width must be at least %dpx."
|
||
msgstr "Görsel genişliği en az %dpx olmalı."
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:3601
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image width must not exceed %dpx."
|
||
msgstr "Görsel genişliği %dpx değerini geçmemeli."
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:3617
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image height must be at least %dpx."
|
||
msgstr "Görsel yüksekliği en az %dpx olmalı."
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:3622
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image height must not exceed %dpx."
|
||
msgstr "Görsel yüksekliği %dpx değerini geçmemeli."
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:3640
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File size must be at least %s."
|
||
msgstr "Dosya boyutu en az %s olmalı."
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:3645
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File size must not exceed %s."
|
||
msgstr "Dosya boyutu %s boyutunu geçmemeli."
|
||
|
||
#: includes/api/api-helpers.php:3679
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File type must be %s."
|
||
msgstr "Dosya tipi %s olmalı."
|
||
|
||
#: includes/assets.php:343
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Emin misiniz?"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:344 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:88
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Evet"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:345 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:174
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Hayır"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:346 includes/fields/class-acf-field-file.php:153
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:133
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:140
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:338
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:478
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Kaldır"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:347
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:355
|
||
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu sayfadan başka bir sayfaya geçerseniz yaptığınız değişiklikler kaybolacak"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:358
|
||
msgid "Validation successful"
|
||
msgstr "Doğrulama başarılı"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:359 includes/validation.php:285
|
||
#: includes/validation.php:296
|
||
msgid "Validation failed"
|
||
msgstr "Doğrulama başarısız"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:360
|
||
msgid "1 field requires attention"
|
||
msgstr "1 alan dikkatinizi gerektiriyor"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:361
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d fields require attention"
|
||
msgstr "%d alan dikkatinizi gerektiriyor"
|
||
|
||
#: includes/assets.php:364 includes/forms/form-comment.php:166
|
||
#: pro/admin/admin-options-page.php:325
|
||
msgid "Edit field group"
|
||
msgstr "Alan grubunu düzenle"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:308
|
||
msgid "Field type does not exist"
|
||
msgstr "Var olmayan alan tipi"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:308
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:349
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Basit"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:350 includes/forms/form-front.php:47
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "İçerik"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:351
|
||
msgid "Choice"
|
||
msgstr "Seçim"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:352
|
||
msgid "Relational"
|
||
msgstr "İlişkisel"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:353
|
||
msgid "jQuery"
|
||
msgstr "jQuery"
|
||
|
||
#: includes/fields.php:354 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:389
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:474
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:843
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:603
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:449
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Yerleşim"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24
|
||
msgid "Accordion"
|
||
msgstr "Akordeon"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:99
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Açık"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:100
|
||
msgid "Display this accordion as open on page load."
|
||
msgstr "Sayfa yüklemesi sırasında bu akordeonu açık olarak görüntüle."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:109
|
||
msgid "Multi-expand"
|
||
msgstr "Çoklu genişletme"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:110
|
||
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
|
||
msgstr "Bu akordeonun diğerlerini kapatmadan açılmasını sağla."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:119
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:114
|
||
msgid "Endpoint"
|
||
msgstr "Uç nokta"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:120
|
||
msgid ""
|
||
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
|
||
"not be visible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Önceki akordeonun durması için bir son nokta tanımlayın. Bu akordeon "
|
||
"görüntülenmeyecek."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
|
||
msgid "Button Group"
|
||
msgstr "Tuş grubu"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:364
|
||
msgid "Choices"
|
||
msgstr "Seçimler"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
|
||
msgid "Enter each choice on a new line."
|
||
msgstr "Her seçeneği yeni bir satıra girin."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
|
||
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Daha fazla kontrol için, hem bir değeri hem de bir etiketi şu şekilde "
|
||
"belirtebilirsiniz:"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
|
||
msgid "red : Red"
|
||
msgstr "kirmizi : Kırmızı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:506
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:382
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:781
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:63
|
||
msgid "Allow Null?"
|
||
msgstr "Boş geçilebilir mi?"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:380
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:131
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:118
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:127
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:281
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:155
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:373
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:100
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:371
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Varsayılan değer"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:119
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:128
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:156
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:96
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:101
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:372
|
||
msgid "Appears when creating a new post"
|
||
msgstr "Yeni bir yazı oluştururken görünür"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Yatay"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:395
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:296
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Dikey"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:413
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:214
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:166
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:304
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:826
|
||
msgid "Return Value"
|
||
msgstr "Dönüş değeri"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305
|
||
msgid "Specify the returned value on front end"
|
||
msgstr "Ön yüzden dönecek değeri belirleyin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:419
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:310
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:432
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Değer"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:312
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:434
|
||
msgid "Both (Array)"
|
||
msgstr "İkisi de (Dizi)"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:768
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "İşaret kutusu"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154
|
||
msgid "Toggle All"
|
||
msgstr "Tümünü aç/kapat"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221
|
||
msgid "Add new choice"
|
||
msgstr "Yeni seçenek ekle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353
|
||
msgid "Allow Custom"
|
||
msgstr "Özel değere izin ver"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
|
||
msgid "Allow 'custom' values to be added"
|
||
msgstr "‘Özel’ alanların eklenebilmesine izin ver"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364
|
||
msgid "Save Custom"
|
||
msgstr "Özel alanı kaydet"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369
|
||
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
|
||
msgstr "‘Özel’ değerleri alanın seçenekleri arasına kaydet"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:381
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:374
|
||
msgid "Enter each default value on a new line"
|
||
msgstr "Her varsayılan değeri yeni bir satıra girin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:403
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "Aç - kapat"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:404
|
||
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
|
||
msgstr ""
|
||
"En başa tüm seçimleri tersine çevirmek için ekstra bir seçim kutusu ekle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
|
||
msgid "Color Picker"
|
||
msgstr "Renk seçici"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Temizle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Varsayılan"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
|
||
msgid "Select Color"
|
||
msgstr "Renk seç"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
|
||
msgid "Current Color"
|
||
msgstr "Şu anki renk"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
|
||
msgid "Date Picker"
|
||
msgstr "Tarih seçici"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59
|
||
msgctxt "Date Picker JS closeText"
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Tamam"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
|
||
msgctxt "Date Picker JS currentText"
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Bugün"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
|
||
msgctxt "Date Picker JS nextText"
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "İleri"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
|
||
msgctxt "Date Picker JS prevText"
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "Önceki"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
|
||
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "Hf"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:183
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:109
|
||
msgid "Display Format"
|
||
msgstr "Gösterim biçimi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:184
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:110
|
||
msgid "The format displayed when editing a post"
|
||
msgstr "Bir yazı düzenlenirken görüntülenecek biçim"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:193
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:210
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:117
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132
|
||
msgid "Custom:"
|
||
msgstr "Özel:"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
|
||
msgid "Save Format"
|
||
msgstr "Biçimi kaydet"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
|
||
msgid "The format used when saving a value"
|
||
msgstr "Bir değer kaydedilirken kullanılacak biçim"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:194
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:431
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:628
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:427
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:79
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:557
|
||
msgid "Return Format"
|
||
msgstr "Dönüş biçimi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:201
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125
|
||
msgid "The format returned via template functions"
|
||
msgstr "Tema işlevlerinden dönen biçim"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:227
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
|
||
msgid "Week Starts On"
|
||
msgstr "Hafta başlangıcı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
|
||
msgid "Date Time Picker"
|
||
msgstr "Tarih zaman seçici"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
|
||
msgid "Choose Time"
|
||
msgstr "Zamanı se"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Zaman"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Saat"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Dakika"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Saniye"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
|
||
msgid "Millisecond"
|
||
msgstr "Milisaniye"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
|
||
msgid "Microsecond"
|
||
msgstr "Mikrosaniye"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
|
||
msgid "Time Zone"
|
||
msgstr "Zaman Dilimi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Şimdi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Tamam"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
|
||
msgid "AM"
|
||
msgstr "AM"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
|
||
msgid "PM"
|
||
msgstr "PM"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
|
||
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr "P"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-posta"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:127
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:136
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:71
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:104
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:111
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:109
|
||
msgid "Placeholder Text"
|
||
msgstr "Yer tutucu metin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:128
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:137
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:72
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:105
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:112
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:110
|
||
msgid "Appears within the input"
|
||
msgstr "Girdi alanının içinde görünür"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:136
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:80
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:194
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:113
|
||
msgid "Prepend"
|
||
msgstr "Önüne ekle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:137
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:146
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:195
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:114
|
||
msgid "Appears before the input"
|
||
msgstr "Girdi alanından önce görünür"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:154
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:89
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:203
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:122
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr "Sonuna ekle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:146
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:90
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:204
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:123
|
||
msgid "Appears after the input"
|
||
msgstr "Girdi alanından sonra görünür"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Dosya"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58
|
||
msgid "Edit File"
|
||
msgstr "Dosya düzenle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:59
|
||
msgid "Update File"
|
||
msgstr "Dosyayı güncelle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:141
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Dosya adı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:145
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:247
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:258
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:254
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:283
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:642
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:671
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr "Dosya boyutu"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:169
|
||
msgid "Add File"
|
||
msgstr "Dosya ekle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:220
|
||
msgid "File Array"
|
||
msgstr "Dosya dizisi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:221
|
||
msgid "File URL"
|
||
msgstr "Dosya adresi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:222
|
||
msgid "File ID"
|
||
msgstr "Dosya no"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:229
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:219
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:592
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Kitaplık"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:230
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:220
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:593
|
||
msgid "Limit the media library choice"
|
||
msgstr "Ortam kitaplığı seçimini sınırlayın"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:235
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:225
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:71
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:59
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:72
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:61
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:65
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:76
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:63
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:598
|
||
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:64
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tümü"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:236
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:226
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:599
|
||
msgid "Uploaded to post"
|
||
msgstr "Yazıya yüklendi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:243
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:233
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:621
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "En az"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:244
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:255
|
||
msgid "Restrict which files can be uploaded"
|
||
msgstr "Yüklenebilecek dosyaları sınırlandırın"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:254
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:262
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:650
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "En fazla"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:265
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:291
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:678
|
||
msgid "Allowed file types"
|
||
msgstr "İzin verilen dosya tipleri"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:266
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:292
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:679
|
||
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
|
||
msgstr "Virgül ile ayrılmış liste. Tüm tipler için boş bırakın"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
|
||
msgid "Google Map"
|
||
msgstr "Google haritası"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:59
|
||
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
|
||
msgstr "Üzgünüz, bu tarayıcı konumlandırma desteklemiyor"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:146
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:587
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Ara"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:147
|
||
msgid "Clear location"
|
||
msgstr "Konumu temizle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:148
|
||
msgid "Find current location"
|
||
msgstr "Şu anki konumu bul"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:151
|
||
msgid "Search for address..."
|
||
msgstr "Adres arayın…"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:181
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Merkez"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193
|
||
msgid "Center the initial map"
|
||
msgstr "Haritayı ortala"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:204
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Yaklaş"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
|
||
msgid "Set the initial zoom level"
|
||
msgstr "Temel yaklaşma seviyesini belirle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:214
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:274
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:268
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Yükseklik"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:215
|
||
msgid "Customize the map height"
|
||
msgstr "Harita yüksekliğini özelleştir"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grup"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:459
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:385
|
||
msgid "Sub Fields"
|
||
msgstr "Alt alanlar"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:475
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844
|
||
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
|
||
msgstr "Seçili alanları görüntülemek için kullanılacak stili belirtin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:480
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:849
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:615
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:457
|
||
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:20
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Blok"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:481
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:850
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:614
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:456
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tablo"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:482
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:851
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:616
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:458
|
||
msgid "Row"
|
||
msgstr "Satır"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Görsel"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:63
|
||
msgid "Select Image"
|
||
msgstr "Görsel seç"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:64
|
||
msgid "Edit Image"
|
||
msgstr "Görseli düzenle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:65
|
||
msgid "Update Image"
|
||
msgstr "Görseli güncelle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66 includes/media.php:61
|
||
msgid "All images"
|
||
msgstr "Tüm görseller"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:148
|
||
msgid "No image selected"
|
||
msgstr "Görsel seçilmedi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:148
|
||
msgid "Add Image"
|
||
msgstr "Görsel ekle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:563
|
||
msgid "Image Array"
|
||
msgstr "Görsel dizisi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:201
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:564
|
||
msgid "Image URL"
|
||
msgstr "Görsel adresi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:202
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:565
|
||
msgid "Image ID"
|
||
msgstr "Görsel no"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:209
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:571
|
||
msgid "Preview Size"
|
||
msgstr "Önizleme boyutu"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:234
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:263
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:622
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:651
|
||
msgid "Restrict which images can be uploaded"
|
||
msgstr "Hangi görsellerin yüklenebileceğini sınırlandırın"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:237
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:266
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:257
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:654
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Genişlik"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Bağlantı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
|
||
msgid "Select Link"
|
||
msgstr "Bağlantı seç"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:138
|
||
msgid "Opens in a new window/tab"
|
||
msgstr "Yeni pencerede/sekmede açılır"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:172
|
||
msgid "Link Array"
|
||
msgstr "Bağlantı dizisi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "Bağlantı adresi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:25
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:101
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mesaj"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:110
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:139
|
||
msgid "New Lines"
|
||
msgstr "Yeni satırlar"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:111
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140
|
||
msgid "Controls how new lines are rendered"
|
||
msgstr "Yeni satırların nasıl görüntüleneceğini denetler"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:115
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144
|
||
msgid "Automatically add paragraphs"
|
||
msgstr "Otomatik paragraf ekle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:116
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145
|
||
msgid "Automatically add <br>"
|
||
msgstr "Otomatik ekle <br>"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:117
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146
|
||
msgid "No Formatting"
|
||
msgstr "Biçimlendirme yok"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:124
|
||
msgid "Escape HTML"
|
||
msgstr "HTML’i güvenli hale getir"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:125
|
||
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
|
||
msgstr "Görünür metin olarak HTML kodlamasının görüntülenmesine izin ver"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Sayı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:163
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:164
|
||
msgid "Minimum Value"
|
||
msgstr "En az değer"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:172
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:174
|
||
msgid "Maximum Value"
|
||
msgstr "En fazla değer"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:181
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:184
|
||
msgid "Step Size"
|
||
msgstr "Adım boyutu"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:219
|
||
msgid "Value must be a number"
|
||
msgstr "Değer bir sayı olmalı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:237
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
|
||
msgstr "Değer %d değerine eşit ya da daha büyük olmalı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:245
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
|
||
msgstr "Değer %d değerine eşit ya da daha küçük olmalı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
|
||
msgid "oEmbed"
|
||
msgstr "oEmbed"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:216
|
||
msgid "Enter URL"
|
||
msgstr "Adres girin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:254
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
|
||
msgid "Embed Size"
|
||
msgstr "Gömme boyutu"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
|
||
msgid "Page Link"
|
||
msgstr "Sayfa bağlantısı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:170
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Arşivler"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:262
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:267
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:958
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Ebeveyn"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:478
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:383
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:554
|
||
msgid "Filter by Post Type"
|
||
msgstr "Yazı tipine göre filtre"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:486
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:391
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:562
|
||
msgid "All post types"
|
||
msgstr "Tüm yazı tipleri"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:492
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:397
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:568
|
||
msgid "Filter by Taxonomy"
|
||
msgstr "Taksonomiye göre filtre"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:500
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:405
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:576
|
||
msgid "All taxonomies"
|
||
msgstr "Tüm taksonomiler"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:516
|
||
msgid "Allow Archives URLs"
|
||
msgstr "Arşivler adresine izin ver"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:526
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:421
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:392
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:71
|
||
msgid "Select multiple values?"
|
||
msgstr "Birden çok değer seçilsin mi?"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Parola"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:436
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:633
|
||
msgid "Post Object"
|
||
msgstr "Yazı nesnesi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:634
|
||
msgid "Post ID"
|
||
msgstr "Yazı No"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
|
||
msgid "Radio Button"
|
||
msgstr "Radyo düğmesi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Diğer"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259
|
||
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
|
||
msgstr "Özel değerlere izin vermek için 'diğer' seçeneği ekle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265
|
||
msgid "Save Other"
|
||
msgstr "Diğerini kaydet"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270
|
||
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
|
||
msgstr "‘Diğer’ değerlerini alanın seçenekleri arasına kaydet"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "Aralık"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "İlişkili"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:62
|
||
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
|
||
msgstr "En yüksek değerlere ulaşıldı ({max} değerleri)"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Yükleniyor"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "Eşleşme yok"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:411
|
||
msgid "Select post type"
|
||
msgstr "Yazı tipi seç"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:420
|
||
msgid "Select taxonomy"
|
||
msgstr "Taksonomi seç"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:476
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Ara…"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:582
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtreler"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:588
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:20
|
||
msgid "Post Type"
|
||
msgstr "Yazı tipi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:589
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:751
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:20
|
||
msgid "Taxonomy"
|
||
msgstr "Taksonomi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:596
|
||
msgid "Elements"
|
||
msgstr "Elemanlar"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:597
|
||
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
|
||
msgstr "Her sonuç içinde seçilmiş elemanlar görüntülenir"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608
|
||
msgid "Minimum posts"
|
||
msgstr "En az gönderi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:617
|
||
msgid "Maximum posts"
|
||
msgstr "En fazla yazı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:721
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:779
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s requires at least %s selection"
|
||
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
|
||
msgstr[0] "%s en az %s seçim gerektirir"
|
||
msgstr[1] "%s en az %s seçim gerektirir"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seçim"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
|
||
msgctxt "Select2 JS matches_1"
|
||
msgid "One result is available, press enter to select it."
|
||
msgstr "Bir sonuç bulundu, seçmek için enter tuşuna basın."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Select2 JS matches_n"
|
||
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
|
||
msgstr "%d sonuç bulundu. Dolaşmak için yukarı ve aşağı okları kullanın."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
|
||
msgctxt "Select2 JS matches_0"
|
||
msgid "No matches found"
|
||
msgstr "Eşleşme yok"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
|
||
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
|
||
msgid "Please enter 1 or more characters"
|
||
msgstr "Lütfen 1 veya daha fazla karakter girin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
|
||
msgid "Please enter %d or more characters"
|
||
msgstr "Lütfen %d veya daha fazla karakter girin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
|
||
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
|
||
msgid "Please delete 1 character"
|
||
msgstr "Lütfen 1 karakter silin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
|
||
msgid "Please delete %d characters"
|
||
msgstr "Lütfen %d karakter silin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
|
||
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
|
||
msgid "You can only select 1 item"
|
||
msgstr "Sadece 1 öğe seçebilirsiniz"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:119
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
|
||
msgid "You can only select %d items"
|
||
msgstr "Sadece %d öge seçebilirsiniz"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:120
|
||
msgctxt "Select2 JS load_more"
|
||
msgid "Loading more results…"
|
||
msgstr "Daha fazla sonuç yükleniyor…"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:121
|
||
msgctxt "Select2 JS searching"
|
||
msgid "Searching…"
|
||
msgstr "Aranıyor…"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:122
|
||
msgctxt "Select2 JS load_fail"
|
||
msgid "Loading failed"
|
||
msgstr "Yükleme başarısız oldu"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:259 includes/media.php:54
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:402
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
|
||
msgid "Stylised UI"
|
||
msgstr "Stilize edilmiş kullanıcı arabirimi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:412
|
||
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
|
||
msgstr "Seçimlerin tembel yüklenmesi için AJAX kullanılsın mı?"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:428
|
||
msgid "Specify the value returned"
|
||
msgstr "Dönecek değeri belirt"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "Ayraç"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "Sekme"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102
|
||
msgid "Placement"
|
||
msgstr "Konumlandırma"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:115
|
||
msgid ""
|
||
"Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new "
|
||
"group of tabs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Önceki sekmelerin durması için bir uç nokta tanımlayın. Bu yeni sekmeler "
|
||
"için bir grup başlatacaktır."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:711
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "No terms"
|
||
msgid "No %s"
|
||
msgstr "%s yok"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:752
|
||
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
|
||
msgstr "Görüntülenecek taksonomiyi seçin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:761
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Görünüm"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:762
|
||
msgid "Select the appearance of this field"
|
||
msgstr "Bu alanın görünümünü seçin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:767
|
||
msgid "Multiple Values"
|
||
msgstr "Çoklu değer"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:769
|
||
msgid "Multi Select"
|
||
msgstr "Çoklu seçim"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
|
||
msgid "Single Value"
|
||
msgstr "Tek değer"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
|
||
msgid "Radio Buttons"
|
||
msgstr "Radyo düğmeleri"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:796
|
||
msgid "Create Terms"
|
||
msgstr "Terimleri oluştur"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:797
|
||
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
|
||
msgstr "Düzenlenirken yeni terimlerin oluşabilmesine izin ver"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:806
|
||
msgid "Save Terms"
|
||
msgstr "Terimleri kaydet"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:807
|
||
msgid "Connect selected terms to the post"
|
||
msgstr "Seçilmiş terimleri yazıya bağla"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:816
|
||
msgid "Load Terms"
|
||
msgstr "Terimleri yükle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:817
|
||
msgid "Load value from posts terms"
|
||
msgstr "Yazının terimlerinden değerleri yükle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:831
|
||
msgid "Term Object"
|
||
msgstr "Terim nesnesi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:832
|
||
msgid "Term ID"
|
||
msgstr "Terim no"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:882
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User unable to add new %s"
|
||
msgstr "Kullanıcı yeni %s ekleyemiyor"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:892
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s already exists"
|
||
msgstr "%s zaten mevcut"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:924
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s added"
|
||
msgstr "%s eklendi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:970
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:66
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Metin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:131
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
|
||
msgid "Character Limit"
|
||
msgstr "Karakter limiti"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:132
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
|
||
msgid "Leave blank for no limit"
|
||
msgstr "Limit olmaması için boş bırakın"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:157
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:213
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Value must not exceed %d characters"
|
||
msgstr "Değer %d karakteri geçmemelidir"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
|
||
msgid "Text Area"
|
||
msgstr "Metin alanı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:129
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "Satırlar"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:130
|
||
msgid "Sets the textarea height"
|
||
msgstr "Metin alanı yüksekliğini ayarla"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
|
||
msgid "Time Picker"
|
||
msgstr "Zaman seçici"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
|
||
msgid "True / False"
|
||
msgstr "Doğru / yanlış"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127
|
||
msgid "Displays text alongside the checkbox"
|
||
msgstr "İşaret kutusunun yanında görüntülenen metin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155
|
||
msgid "On Text"
|
||
msgstr "Açık metni"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156
|
||
msgid "Text shown when active"
|
||
msgstr "Etkinken görüntülenen metin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:170
|
||
msgid "Off Text"
|
||
msgstr "Kapalı metni"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171
|
||
msgid "Text shown when inactive"
|
||
msgstr "Etkin değilken görüntülenen metin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
|
||
msgid "Url"
|
||
msgstr "Web adresi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:151
|
||
msgid "Value must be a valid URL"
|
||
msgstr "Değer geçerli bir web adresi olmalı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:99
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Kullanıcı"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:51
|
||
msgid "Filter by role"
|
||
msgstr "Kurala göre filtrele"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:59
|
||
msgid "All user roles"
|
||
msgstr "Bütün kullanıcı rolleri"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:84
|
||
msgid "User Array"
|
||
msgstr "Kullanıcı dizisi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:85
|
||
msgid "User Object"
|
||
msgstr "Kullanıcı nesnesi"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:86
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "Kullanıcı No"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:334
|
||
msgid "Error loading field."
|
||
msgstr "Alan yükleme sırasında hata."
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
|
||
msgid "Wysiwyg Editor"
|
||
msgstr "Wysiwyg düzenleyici"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:320
|
||
msgid "Visual"
|
||
msgstr "Görsel"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:321
|
||
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Metin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:327
|
||
msgid "Click to initialize TinyMCE"
|
||
msgstr "TinyMCE hazırlamak için tıklayın"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:380
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "Sekmeler"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:385
|
||
msgid "Visual & Text"
|
||
msgstr "Görsel ve metin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:386
|
||
msgid "Visual Only"
|
||
msgstr "Sadece görsel"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:387
|
||
msgid "Text Only"
|
||
msgstr "Sadece metin"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:394
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr "Araç çubuğu"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:409
|
||
msgid "Show Media Upload Buttons?"
|
||
msgstr "Ortam yükleme tuşları gösterilsin mi?"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419
|
||
msgid "Delay initialization?"
|
||
msgstr "Hazırlık geciktirilsin mi?"
|
||
|
||
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:420
|
||
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
|
||
msgstr "Alan tıklanana kadar TinyMCE hazırlanmayacaktır"
|
||
|
||
#: includes/forms/form-front.php:38 pro/fields/class-acf-field-gallery.php:353
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Başlık"
|
||
|
||
#: includes/forms/form-front.php:55
|
||
msgid "Validate Email"
|
||
msgstr "E-postayı doğrula"
|
||
|
||
#: includes/forms/form-front.php:104 pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510
|
||
#: pro/options-page.php:81
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Güncelle"
|
||
|
||
#: includes/forms/form-front.php:105
|
||
msgid "Post updated"
|
||
msgstr "Yazı güncellendi"
|
||
|
||
#: includes/forms/form-front.php:231
|
||
msgid "Spam Detected"
|
||
msgstr "İstenmeyen tespit edildi"
|
||
|
||
#: includes/forms/form-user.php:336
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<strong>ERROR</strong>: %s"
|
||
msgstr "<strong>HATA</strong>: %s"
|
||
|
||
#: includes/locations.php:23
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Class \"%s\" does not exist."
|
||
msgstr "\"%s\" sınıfı mevcut değil."
|
||
|
||
#: includes/locations.php:34
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
|
||
msgstr "Konum türü \"%s\" zaten kayıtlı."
|
||
|
||
#: includes/locations.php:97 includes/locations/class-acf-location-post.php:20
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Yazı"
|
||
|
||
#: includes/locations.php:98 includes/locations/class-acf-location-page.php:20
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Sayfa"
|
||
|
||
#: includes/locations.php:100
|
||
msgid "Forms"
|
||
msgstr "Formlar"
|
||
|
||
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:103
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "eşitse"
|
||
|
||
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:104
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "eşit değilse"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:20
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Ek"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All %s formats"
|
||
msgstr "Tüm %s biçimleri"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:20
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Yorum"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:20
|
||
msgid "Current User Role"
|
||
msgstr "Şu anki kullanıcı rolü"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:75
|
||
msgid "Super Admin"
|
||
msgstr "Süper yönetici"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:20
|
||
msgid "Current User"
|
||
msgstr "Şu anki kullanıcı"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:69
|
||
msgid "Logged in"
|
||
msgstr "Giriş yapıldı"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:70
|
||
msgid "Viewing front end"
|
||
msgstr "Ön yüz görüntüleniyor"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
|
||
msgid "Viewing back end"
|
||
msgstr "Arka yüz görüntüleniyor"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:20
|
||
msgid "Menu Item"
|
||
msgstr "Menü ögesi"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:20
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menü"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:78
|
||
msgid "Menu Locations"
|
||
msgstr "Menü konumları"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:20
|
||
msgid "Page Parent"
|
||
msgstr "Sayfa ebeveyni"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:20
|
||
msgid "Page Template"
|
||
msgstr "Sayfa şablonu"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:71
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:83
|
||
msgid "Default Template"
|
||
msgstr "Varsayılan şablon"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:20
|
||
msgid "Page Type"
|
||
msgstr "Sayfa tipi"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:106
|
||
msgid "Front Page"
|
||
msgstr "Ön sayfa"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:107
|
||
msgid "Posts Page"
|
||
msgstr "Yazılar sayfası"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:108
|
||
msgid "Top Level Page (no parent)"
|
||
msgstr "Üst düzey sayfa (ebeveynsiz)"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:109
|
||
msgid "Parent Page (has children)"
|
||
msgstr "Üst sayfa (alt sayfası olan)"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
|
||
msgid "Child Page (has parent)"
|
||
msgstr "Alt sayfa (ebeveyni olan)"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:20
|
||
msgid "Post Category"
|
||
msgstr "Yazı kategorisi"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:20
|
||
msgid "Post Format"
|
||
msgstr "Yazı biçimi"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:20
|
||
msgid "Post Status"
|
||
msgstr "Yazı durumu"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:20
|
||
msgid "Post Taxonomy"
|
||
msgstr "Yazı taksonomisi"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:20
|
||
msgid "Post Template"
|
||
msgstr "Yazı şablonu"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:20
|
||
msgid "User Form"
|
||
msgstr "Kullanıcı formu"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:67
|
||
msgid "Add / Edit"
|
||
msgstr "Ekle / düzenle"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:68
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:22
|
||
msgid "User Role"
|
||
msgstr "Kullanıcı kuralı"
|
||
|
||
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:20
|
||
msgid "Widget"
|
||
msgstr "Bileşen"
|
||
|
||
#: includes/media.php:55
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#: includes/media.php:56
|
||
msgctxt "verb"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Güncelle"
|
||
|
||
#: includes/media.php:57
|
||
msgid "Uploaded to this post"
|
||
msgstr "Bu yazıya yüklenmiş"
|
||
|
||
#: includes/media.php:58
|
||
msgid "Expand Details"
|
||
msgstr "Ayrıntıları genişlet"
|
||
|
||
#: includes/media.php:59
|
||
msgid "Collapse Details"
|
||
msgstr "Detayları daralt"
|
||
|
||
#: includes/media.php:60
|
||
msgid "Restricted"
|
||
msgstr "Kısıtlı"
|
||
|
||
#: includes/validation.php:364
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s value is required"
|
||
msgstr "%s değeri gerekli"
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
#: pro/acf-pro.php:28
|
||
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
|
||
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
|
||
|
||
#: pro/admin/admin-options-page.php:198
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr "Yayımla"
|
||
|
||
#: pro/admin/admin-options-page.php:204
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
|
||
"Custom Field Group</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu seçenekler sayfası için hiç özel alan grubu bulunamadı. <a href=\"%s"
|
||
"\">Bir özel alan grubu oluştur</a>"
|
||
|
||
#: pro/admin/admin-updates.php:49
|
||
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
|
||
msgstr "<b> Hata</b>. Güncelleme sunucusu ile bağlantı kurulamadı"
|
||
|
||
#: pro/admin/admin-updates.php:118 pro/admin/views/html-settings-updates.php:12
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "Güncellemeler"
|
||
|
||
#: pro/admin/admin-updates.php:191
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
|
||
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Hata</b>. Güncelleme paketi için kimlik doğrulaması yapılamadı. Lütfen "
|
||
"ACF PRO lisansınızı kontrol edin ya da lisansınızı etkisizleştirip, tekrar "
|
||
"etkinleştirin."
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
|
||
msgid "Deactivate License"
|
||
msgstr "Lisansı devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
|
||
msgid "Activate License"
|
||
msgstr "Lisansı etkinleştir"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
|
||
msgid "License Information"
|
||
msgstr "Lisans bilgisi"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:19
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
|
||
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
|
||
"a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Güncellemeleri açmak için lisans anahtarınızı aşağıya girin. Eğer bir lisans "
|
||
"anahtarınız yoksa lütfen <a href=\"%s\" target=“_blank”>detaylar ve "
|
||
"fiyatlama</a> sayfasına bakın."
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:28
|
||
msgid "License Key"
|
||
msgstr "Lisans anahtarı"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:60
|
||
msgid "Update Information"
|
||
msgstr "Güncelleme bilgisi"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:67
|
||
msgid "Current Version"
|
||
msgstr "Mevcut sürüm"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:75
|
||
msgid "Latest Version"
|
||
msgstr "En son sürüm"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:83
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "Güncelleme mevcut"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91
|
||
msgid "Update Plugin"
|
||
msgstr "Eklentiyi güncelle"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:93
|
||
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
|
||
msgstr ""
|
||
"Güncelleştirmelerin kilidini açmak için yukardaki alana lisans anahtarını "
|
||
"girin"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99
|
||
msgid "Check Again"
|
||
msgstr "Tekrar kontrol et"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:106
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "Değişiklik kayıtları"
|
||
|
||
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:116
|
||
msgid "Upgrade Notice"
|
||
msgstr "Yükseltme bildirimi"
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:36
|
||
msgid "Block type name is required."
|
||
msgstr "Blok türü adı gereklidir."
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:43
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
|
||
msgstr "Blok türü \"%s\" zaten kayıtlı."
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:418
|
||
msgid "Switch to Edit"
|
||
msgstr "Düzenlemeye geç"
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:419
|
||
msgid "Switch to Preview"
|
||
msgstr "Önizlemeye geç"
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:420
|
||
msgid "Change content alignment"
|
||
msgstr "İçerik hizalamasını değiştir"
|
||
|
||
#: pro/blocks.php:423
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s settings"
|
||
msgstr "%s ayarları"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
|
||
msgctxt "noun"
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Kopyala"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:812
|
||
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
|
||
msgstr "Çoğaltmak için bir ya da daha fazla alan seçin"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:829
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Görüntüle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:830
|
||
msgid "Specify the style used to render the clone field"
|
||
msgstr "Çoğaltılacak alanın görünümü için stili belirleyin"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
|
||
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
|
||
msgstr "Grup (bu alanın içinde seçili alanları grup olarak gösterir)"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:836
|
||
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
|
||
msgstr "Pürüzsüz (bu alanı seçişmiş olan alanlarla değiştirir)"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:857
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Labels will be displayed as %s"
|
||
msgstr "Etiketler %s olarak görüntülenir"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860
|
||
msgid "Prefix Field Labels"
|
||
msgstr "Alan etiketlerine ön ek ekle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:871
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Values will be saved as %s"
|
||
msgstr "Değerler %s olarak kaydedilecek"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:874
|
||
msgid "Prefix Field Names"
|
||
msgstr "Alan isimlerine ön ek ekle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992
|
||
msgid "Unknown field"
|
||
msgstr "Bilinmeyen alan"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031
|
||
msgid "Unknown field group"
|
||
msgstr "Bilinmeyen alan grubu"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1035
|
||
#, php-format
|
||
msgid "All fields from %s field group"
|
||
msgstr "%s alan grubundaki tüm alanlar"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:193
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:469
|
||
msgid "Add Row"
|
||
msgstr "Satır ekle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:73
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:926
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1008
|
||
msgid "layout"
|
||
msgid_plural "layouts"
|
||
msgstr[0] "yerleşim"
|
||
msgstr[1] "yerleşimler"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:74
|
||
msgid "layouts"
|
||
msgstr "yerleşimler"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:925
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1007
|
||
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
|
||
msgstr "Bu alan için en az gereken {min} {label} {identifier}"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:78
|
||
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
|
||
msgstr "Bu alan için sınır {max} {label} {identifier}"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81
|
||
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
|
||
msgstr "{available} {label} {identifier} kullanılabilir (en fazla {max})"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82
|
||
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
|
||
msgstr "{required} {label} {identifier} gerekli (min {min})"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85
|
||
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
|
||
msgstr "Esnek içerik, en az 1 yerleşim gerektirir"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:287
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kendi yerleşiminizi oluşturmaya başlamak için aşağıdaki \"%s \" tuşuna "
|
||
"tıklayın"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:413
|
||
msgid "Add layout"
|
||
msgstr "Yerleşim ekle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:414
|
||
msgid "Duplicate layout"
|
||
msgstr "Düzeni çoğalt"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:415
|
||
msgid "Remove layout"
|
||
msgstr "Yerleşimi çıkar"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:416
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:301
|
||
msgid "Click to toggle"
|
||
msgstr "Geçiş yapmak için tıklayın"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556
|
||
msgid "Reorder Layout"
|
||
msgstr "Yerleşimi yeniden sırala"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556
|
||
msgid "Reorder"
|
||
msgstr "Yeniden sırala"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557
|
||
msgid "Delete Layout"
|
||
msgstr "Yerleşimi sil"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:558
|
||
msgid "Duplicate Layout"
|
||
msgstr "Yerleşimi çoğalt"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:559
|
||
msgid "Add New Layout"
|
||
msgstr "Yeni yerleşim ekle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:631
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "En düşük"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:644
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "En yüksek"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:671
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:465
|
||
msgid "Button Label"
|
||
msgstr "Tuş etiketi"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:680
|
||
msgid "Minimum Layouts"
|
||
msgstr "En az yerleşim"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:689
|
||
msgid "Maximum Layouts"
|
||
msgstr "En fazla yerleşim"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73
|
||
msgid "Add Image to Gallery"
|
||
msgstr "Galeriye görsel ekle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:74
|
||
msgid "Maximum selection reached"
|
||
msgstr "En fazla seçim aşıldı"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:322
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Uzunluk"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:362
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "Başlık"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:371
|
||
msgid "Alt Text"
|
||
msgstr "Alternatif metin"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:487
|
||
msgid "Add to gallery"
|
||
msgstr "Galeriye ekle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:491
|
||
msgid "Bulk actions"
|
||
msgstr "Toplu eylemler"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:492
|
||
msgid "Sort by date uploaded"
|
||
msgstr "Yüklenme tarihine göre sırala"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:493
|
||
msgid "Sort by date modified"
|
||
msgstr "Değiştirme tarihine göre sırala"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:494
|
||
msgid "Sort by title"
|
||
msgstr "Başlığa göre sırala"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:495
|
||
msgid "Reverse current order"
|
||
msgstr "Sıralamayı ters çevir"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:507
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:580
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:581
|
||
msgid "Specify where new attachments are added"
|
||
msgstr "Yeni eklerin nereye ekleneceğini belirtin"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:585
|
||
msgid "Append to the end"
|
||
msgstr "Sona ekle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:586
|
||
msgid "Prepend to the beginning"
|
||
msgstr "En başa ekleyin"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:605
|
||
msgid "Minimum Selection"
|
||
msgstr "En az seçim"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:613
|
||
msgid "Maximum Selection"
|
||
msgstr "En fazla seçim"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:65
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:662
|
||
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
|
||
msgstr "En az satır sayısına ulaşıldı ({min} satır)"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66
|
||
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
|
||
msgstr "En fazla satır değerine ulaşıldı ({max} satır)"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:338
|
||
msgid "Add row"
|
||
msgstr "Satır ekle"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:339
|
||
msgid "Duplicate row"
|
||
msgstr "Satırı çoğalt"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:340
|
||
msgid "Remove row"
|
||
msgstr "Satır çıkar"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:418
|
||
msgid "Collapsed"
|
||
msgstr "Daraltılmış"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:419
|
||
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
|
||
msgstr "Satır toparlandığında görüntülenecek alt alanı seçin"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:429
|
||
msgid "Minimum Rows"
|
||
msgstr "En az satır"
|
||
|
||
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:439
|
||
msgid "Maximum Rows"
|
||
msgstr "En fazla satır"
|
||
|
||
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:69
|
||
msgid "No block types exist"
|
||
msgstr "Hiç blok tipi yok"
|
||
|
||
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:68
|
||
msgid "No options pages exist"
|
||
msgstr "Seçenekler sayfayı mevcut değil"
|
||
|
||
#: pro/options-page.php:82
|
||
msgid "Options Updated"
|
||
msgstr "Seçenekler güncellendi"
|
||
|
||
#: pro/updates.php:97
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
|
||
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s"
|
||
"\">details & pricing</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Güncellemeleri etkinleştirmek için lütfen <a href=\"%s\">Güncellemeler</a> "
|
||
"sayfasında lisans anahtarınızı girin. Eğer bir lisans anahtarınız yoksa "
|
||
"lütfen <a href=\"%s\">detaylar ve fiyatlama</a> sayfasına bakın."
|
||
|
||
#: tests/basic/test-blocks.php:279
|
||
msgid "Hero"
|
||
msgstr "Manşet"
|
||
|
||
#: tests/basic/test-blocks.php:280
|
||
msgid "Display a random hero image."
|
||
msgstr "Rastgele bir manşet görseli göster."
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
|
||
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
|
||
msgstr "Güçlü, profesyonel ve sezgisel alanlar ile WordPress'i özelleştirin."
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "Elliot Condon"
|
||
msgstr "Elliot Condon"
|
||
|
||
#~ msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
#~ msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
||
#~ msgstr[0] "Etkin olmayan <span class=“count”>(%s)</span>"
|
||
#~ msgstr[1] "Etkin olmayan <span class=“count”>(%s)</span>"
|
||
|
||
#~ msgid "Status"
|
||
#~ msgstr "Durum"
|
||
|
||
#~ msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
|
||
#~ msgstr "<a href=\"%s\">%s sürümünde</a> neler yeni bir göz atın."
|
||
|
||
#~ msgid "Resources"
|
||
#~ msgstr "Kaynaklar"
|
||
|
||
#~ msgid "Documentation"
|
||
#~ msgstr "Belgeler"
|
||
|
||
#~ msgid "Pro"
|
||
#~ msgstr "Pro"
|
||
|
||
#~ msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
|
||
#~ msgstr "<a href=\"%s\">ACF</a> ile oluşturduğunuz için teşekkürler."
|
||
|
||
#~ msgid "Synchronise field group"
|
||
#~ msgstr "Alan grubunu eşitle"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply"
|
||
#~ msgstr "Uygula"
|
||
|
||
#~ msgid "Bulk Actions"
|
||
#~ msgstr "Toplu eylemler"
|
||
|
||
#~ msgid "Info"
|
||
#~ msgstr "Bilgi"
|
||
|
||
#~ msgid "What's New"
|
||
#~ msgstr "Neler yeni"
|
||
|
||
#~ msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
|
||
#~ msgstr "Advanced Custom Fields eklentisine hoş geldiniz"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
|
||
#~ "hope you like it."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Güncelleme için teşekkür ederiz! ACF %s zamankinden daha büyük ve daha "
|
||
#~ "iyi. Umarız beğenirsiniz."
|
||
|
||
#~ msgid "A Smoother Experience"
|
||
#~ msgstr "Daha pürüzsüz bir deneyim"
|
||
|
||
#~ msgid "Improved Usability"
|
||
#~ msgstr "Geliştirilmiş kullanılabilirlik"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Including the popular Select2 library has improved both usability and "
|
||
#~ "speed across a number of field types including post object, page link, "
|
||
#~ "taxonomy and select."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Popüler Select2 kütüphanesini ekleyerek yazı nesnesi, sayfa bağlantısı, "
|
||
#~ "taksonomi ve seçim kutusu gibi bir çok alan tipinde hem kullanışlılık hem "
|
||
#~ "de hız iyileştirmeleri gerçekleşti."
|
||
|
||
#~ msgid "Improved Design"
|
||
#~ msgstr "Geliştirilmiş tasarım"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
|
||
#~ "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
|
||
#~ "(new) fields!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ACF daha iyi görünsün diye bir çok alan görsel yenilemeden geçirildi! "
|
||
#~ "Gözle görülür değişiklikler galeri, ilişki ve oEmbed (yeni) alanlarında!"
|
||
|
||
#~ msgid "Improved Data"
|
||
#~ msgstr "Geliştirilmiş veri"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
|
||
#~ "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields "
|
||
#~ "in and out of parent fields!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Veri mimarisinin yeniden düzenlenmesi sayesinde alt alanlar üst alanlara "
|
||
#~ "bağlı olmadan var olabiliyorlar. Bu da üst alanların dışına sürükle bırak "
|
||
#~ "yapılabilmesine olanak sağlıyor!"
|
||
|
||
#~ msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
|
||
#~ msgstr "Elveda eklentiler. Merhaba PRO"
|
||
|
||
#~ msgid "Introducing ACF PRO"
|
||
#~ msgstr "Karşınızda ACF PRO"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting "
|
||
#~ "way!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Premium işlevlerin size ulaştırılmasını daha heyecanlı bir hale "
|
||
#~ "getiriyoruz!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
|
||
#~ "version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
|
||
#~ "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Yeni <a href=\"%s\">ACF Pro sürümününe</a> 4 premium eklenti dahil "
|
||
#~ "edildi. Hem kişisel hem geliştirici lisansında, özel beceriler hiç "
|
||
#~ "olmadığı kadar edinilebilir ve erişilebilir!"
|
||
|
||
#~ msgid "Powerful Features"
|
||
#~ msgstr "Güçlü özellikler"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible "
|
||
#~ "content layouts, a beautiful gallery field and the ability to create "
|
||
#~ "extra admin options pages!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ACF PRO, tekrarlanabilir veri, esnek içerik yerleşimleri, harika bir "
|
||
#~ "galeri alanı ve ekstra yönetim seçenekleri sayfaları oluşturma gibi güçlü "
|
||
#~ "özellikler içerir!"
|
||
|
||
#~ msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<a href=\"%s\">ACF PRO özellikleri</a> hakkında daha fazlasını okuyun."
|
||
|
||
#~ msgid "Easy Upgrading"
|
||
#~ msgstr "Kolay yükseltme"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Upgrading to ACF PRO is easy. Simply purchase a license online and "
|
||
#~ "download the plugin!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ACF PRO’ya yükseltmek çok kolay. Çevrimiçi bir lisans satın alın ve "
|
||
#~ "eklentiyi indirin!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any "
|
||
#~ "questions, but if you do have one, please contact our support team via "
|
||
#~ "the <a href=\"%s\">help desk</a>."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Her türlü soruya cevap verebilecek <a href=\"%s\">bir yükseltme rehberi</"
|
||
#~ "a> hazırladık, fakat yine de bir sorunuz varsa lütfen <a href=\"%s"
|
||
#~ "\">yardım masası</a>nı kullanarak destek ekibimize danışın."
|
||
|
||
#~ msgid "New Features"
|
||
#~ msgstr "Yeni özellikler"
|
||
|
||
#~ msgid "Link Field"
|
||
#~ msgstr "Bağlantı alanı"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The Link field provides a simple way to select or define a link (url, "
|
||
#~ "title, target)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bağlantı alanı bir bağlantı (adres, başlık, hedef) seçmek ya da "
|
||
#~ "tanımlamak için basit bir yol sunar."
|
||
|
||
#~ msgid "Group Field"
|
||
#~ msgstr "Grup alanı"
|
||
|
||
#~ msgid "The Group field provides a simple way to create a group of fields."
|
||
#~ msgstr "Grup alanı birden çok alanı basitçe gruplamanıza olanak sağlar."
|
||
|
||
#~ msgid "oEmbed Field"
|
||
#~ msgstr "oEmbed alanı"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The oEmbed field allows an easy way to embed videos, images, tweets, "
|
||
#~ "audio, and other content."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "oEmbed alanı videolar, görseller, tweetler, ses ve diğer içeriği kolayca "
|
||
#~ "gömebilmenizi sağlar."
|
||
|
||
#~ msgid "Clone Field"
|
||
#~ msgstr "Kopya alanı"
|
||
|
||
#~ msgid "The clone field allows you to select and display existing fields."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Kopya alanı var olan alanları seçme ve görüntülemenize olanak sağlar."
|
||
|
||
#~ msgid "More AJAX"
|
||
#~ msgstr "Daha fazla AJAX"
|
||
|
||
#~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Sayfa yüklenmesini hızlandırmak adına daha çok alan AJAX ile "
|
||
#~ "güçlendirilmiş arama kullanıyor."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "New auto export to JSON feature improves speed and allows for "
|
||
#~ "syncronisation."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Yeni otomatik JSON dışarı aktarma özelliği ile hız artıyor ve "
|
||
#~ "senkronizasyona imkan sağlanıyor."
|
||
|
||
#~ msgid "Easy Import / Export"
|
||
#~ msgstr "Kolayca içe / dışa aktarma"
|
||
|
||
#~ msgid "Both import and export can easily be done through a new tools page."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "İçeri ve dışarı aktarma işlemleri yeni araçlar sayfasından kolayca "
|
||
#~ "yapılabilir."
|
||
|
||
#~ msgid "New Form Locations"
|
||
#~ msgstr "Yeni form konumları"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Fields can now be mapped to menus, menu items, comments, widgets and all "
|
||
#~ "user forms!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Alanlar artık menülere, menü elemanlarına, yorumlara, bileşenlere ve tüm "
|
||
#~ "kullanıcı formlarına eşlenebiliyor!"
|
||
|
||
#~ msgid "More Customization"
|
||
#~ msgstr "Daha fazla özelleştirme"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "New PHP (and JS) actions and filters have been added to allow for more "
|
||
#~ "customization."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Daha fazla özelleştirmeye izin veren yeni PHP (ve JS) eylem ve filtreleri "
|
||
#~ "eklendi."
|
||
|
||
#~ msgid "Fresh UI"
|
||
#~ msgstr "Taze arayüz"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The entire plugin has had a design refresh including new field types, "
|
||
#~ "settings and design!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Eklentinin tasarımı yeni alan tipleri, ayarlar ve tasarımı da içerecek "
|
||
#~ "şekilde yenilendi!"
|
||
|
||
#~ msgid "New Settings"
|
||
#~ msgstr "Yeni ayarlar"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Field group settings have been added for Active, Label Placement, "
|
||
#~ "Instructions Placement and Description."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Etkin, etiket yerleşimi, talimatlar yerleşimi ve açıklama için alan grubu "
|
||
#~ "ayarları eklendi."
|
||
|
||
#~ msgid "Better Front End Forms"
|
||
#~ msgstr "Daha iyi ön yüz formları"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "acf_form() can now create a new post on submission with lots of new "
|
||
#~ "settings."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "acf_form() artık gönderim halinde bir sürü yeni ayar ile yeni bir yazı "
|
||
#~ "oluşturabilir."
|
||
|
||
#~ msgid "Better Validation"
|
||
#~ msgstr "Daha iyi doğrulama"
|
||
|
||
#~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS."
|
||
#~ msgstr "Form doğrulama artık sadece JS yerine PHP + AJAX ile yapılıyor."
|
||
|
||
#~ msgid "Moving Fields"
|
||
#~ msgstr "Taşınabilir alanlar"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & "
|
||
#~ "parents."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Yeni gruplama becerisi, bir alanı gruplar ve üst alanlar arasında "
|
||
#~ "taşıyabilmenize olanak sağlar."
|
||
|
||
#~ msgid "We think you'll love the changes in %s."
|
||
#~ msgstr "%s sürümündeki değişiklikleri seveceğinizi düşünüyoruz."
|
||
|
||
#~ msgid "Normal"
|
||
#~ msgstr "Normal"
|
||
|
||
#~ msgid "Fancy"
|
||
#~ msgstr "Süslü"
|
||
|
||
#~ msgid "Add-ons"
|
||
#~ msgstr "Eklentiler"
|
||
|
||
#~ msgid "Download & Install"
|
||
#~ msgstr "İndir ve yükle"
|
||
|
||
#~ msgid "Installed"
|
||
#~ msgstr "Yüklendi"
|
||
|
||
#~ msgid "Shown when entering data"
|
||
#~ msgstr "Veri girilirken gösterilir"
|
||
|
||
#~ msgid "http://www.elliotcondon.com/"
|
||
#~ msgstr "http://www.elliotcondon.com/"
|
||
|
||
#~ msgid "%s field group synchronised."
|
||
#~ msgid_plural "%s field groups synchronised."
|
||
#~ msgstr[0] "%s alan grubu eşitlendi."
|
||
#~ msgstr[1] "%s alan grubu eşitlendi."
|
||
|
||
#~ msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
|
||
#~ msgstr "<b>Hata</b>. Eklenti listesi yüklenemedi"
|
||
|
||
#~ msgid "Parent fields"
|
||
#~ msgstr "Üst alanlar"
|
||
|
||
#~ msgid "Sibling fields"
|
||
#~ msgstr "Kardeş alanlar"
|
||
|
||
#~ msgid "Error validating request"
|
||
#~ msgstr "İstek doğrulanırken hata oluştu"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
|
||
#~ msgstr "Advanced Custom Fields veritabanı güncellemesi"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Before you start using the new awesome features, please update your "
|
||
#~ "database to the newest version."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Yeni muhteşem özellikleri kullanmadan önce lütfen veritabanınızı en yeni "
|
||
#~ "sürüme güncelleyin."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</"
|
||
#~ "a> and claim a free copy of ACF PRO!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Yükseltmeyi kolaylaştırmak için <a href=\"%s\">mağaza hesabınıza</a> "
|
||
#~ "giriş yapın ve bir adet ücretsiz ACF PRO kopyası edinin!"
|
||
|
||
#~ msgid "Under the Hood"
|
||
#~ msgstr "Kaputun altında"
|
||
|
||
#~ msgid "Smarter field settings"
|
||
#~ msgstr "Daha akıllı alan ayarları"
|
||
|
||
#~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
|
||
#~ msgstr "ACF artık alan ayarlarını münferit yazı nesneleri olarak saklıyor"
|
||
|
||
#~ msgid "Better version control"
|
||
#~ msgstr "Daha iyi sürüm kontrolü"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
|
||
#~ "controlled"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Otomatik JSON dışarı aktarma özelliği sayesinde artık alan ayarları sürüm "
|
||
#~ "kontrolü ile yönetilebilir"
|
||
|
||
#~ msgid "Swapped XML for JSON"
|
||
#~ msgstr "XML yerine JSON kullanımına geçildi"
|
||
|
||
#~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
|
||
#~ msgstr "İçeri / dışarı aktarma artık XML yerine JSON kullanıyor"
|
||
|
||
#~ msgid "New Forms"
|
||
#~ msgstr "Yeni formlar"
|
||
|
||
#~ msgid "A new field for embedding content has been added"
|
||
#~ msgstr "Gömülü içerik için yeni bir alan eklendi"
|
||
|
||
#~ msgid "New Gallery"
|
||
#~ msgstr "Yeni galeri"
|
||
|
||
#~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
|
||
#~ msgstr "Galeri alanı oldukça gerekli bir makyaj ile yenilendi"
|
||
|
||
#~ msgid "Relationship Field"
|
||
#~ msgstr "İlişkili alan"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
|
||
#~ msgstr "'Filtreler' için yeni ilişki ayarı (Arama, yazı tipi, taksonomi)"
|
||
|
||
#~ msgid "New archives group in page_link field selection"
|
||
#~ msgstr "Yeni arşivler page_link alanı seçiminde gruplanır"
|
||
|
||
#~ msgid "Better Options Pages"
|
||
#~ msgstr "Daha iyi seçenekler sayfası"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "New functions for options page allow creation of both parent and child "
|
||
#~ "menu pages"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Seçenekler sayfası için yeni işlevler sayesinde hem üst hem alt menü "
|
||
#~ "sayfaları oluşturulabiliyor"
|
||
|
||
#~ msgid "Export Field Groups to PHP"
|
||
#~ msgstr "Alan gruplarını PHP için dışa aktar"
|
||
|
||
#~ msgid "Download export file"
|
||
#~ msgstr "Dışarı aktarma dosyasını indir"
|
||
|
||
#~ msgid "Generate export code"
|
||
#~ msgstr "Dışarı aktarma kodu oluştur"
|
||
|
||
#~ msgid "Locating"
|
||
#~ msgstr "Konum bulunuyor"
|
||
|
||
#~ msgid "Error."
|
||
#~ msgstr "Hata."
|
||
|
||
#~ msgid "No embed found for the given URL."
|
||
#~ msgstr "Verilen adres için gömülecek bir şey bulunamadı."
|
||
|
||
#~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
|
||
#~ msgstr "En düşün değerlere ulaşıldı ( {min} değerleri )"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style "
|
||
#~ "repeater field or flexible content field layout"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bir tablo stili tekrarlayıcı ya da esnek içerik alanı yerleşimi "
|
||
#~ "eklendiğinde sekme alanı yanlış görüntülenir"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
|
||
#~ "together."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "“Sekme alanları”nı kullanarak düzenleme ekranında alanları gruplayıp daha "
|
||
#~ "kolay organize olun."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" "
|
||
#~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
|
||
#~ "heading."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bu “sekme alanı”nı takip eden (ya da başka bir “sekme alanı” tanımlıysa) "
|
||
#~ "tüm alanlar sekmenin başlığını etiket olarak kullanarak "
|
||
#~ "gruplandırılacaklar."
|
||
|
||
#~ msgid "None"
|
||
#~ msgstr "Yok"
|
||
|
||
#~ msgid "Taxonomy Term"
|
||
#~ msgstr "Taksonomi terimi"
|
||
|
||
#~ msgid "remove {layout}?"
|
||
#~ msgstr "{layout} kaldırılsın mı?"
|
||
|
||
#~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
|
||
#~ msgstr "Bu alan için en az gereken {min} {identifier}"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
|
||
#~ msgstr "En yüksek {label} sınırına ulaşıldı ({max} {identifier})"
|
||
|
||
#~ msgid "Getting Started"
|
||
#~ msgstr "Başlarken"
|
||
|
||
#~ msgid "Field Types"
|
||
#~ msgstr "Alan Tipleri"
|
||
|
||
#~ msgid "Functions"
|
||
#~ msgstr "Fonksiyonlar"
|
||
|
||
#~ msgid "Actions"
|
||
#~ msgstr "Eylemler"
|
||
|
||
#~ msgid "Tutorials"
|
||
#~ msgstr "Örnekler"
|
||
|
||
#~ msgid "Error"
|
||
#~ msgstr "Hata"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
|
||
#~ msgid "1 field requires attention."
|
||
#~ msgid_plural "%d fields require attention."
|
||
#~ msgstr[0] "Bu alan gerektirir, en azından {min} {identifier}"
|
||
#~ msgstr[1] "Bu alan gerektirir, en azından {min} {identifier}"
|
||
|
||
#~ msgid "See what's new in"
|
||
#~ msgstr "Neler yeni gözat"
|
||
|
||
#~ msgid "'How to' guides"
|
||
#~ msgstr "Nasıl Yapılır"
|
||
|
||
#~ msgid "Created by"
|
||
#~ msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
|
||
#~ msgstr "<b>Başarılı</b>. İçe aktarma aracı %s alan gruplarını aktardı: %s"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and "
|
||
#~ "have been ignored: %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<b>Uyarı </b>. İçe aktarma aracı zaten var olan %s alan gruplarını tespit "
|
||
#~ "etti. Bu kayıtlar gözardı edildi: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Upgrade"
|
||
#~ msgstr "Yükselt"
|
||
|
||
#~ msgid "Drag and drop to reorder"
|
||
#~ msgstr "Yeniden sıralama için sürükle ve bırak"
|
||
|
||
#~ msgid "See what's new"
|
||
#~ msgstr "Neler yeni görün"
|
||
|
||
#~ msgid "Show a different month"
|
||
#~ msgstr "Başka bir ay göster"
|
||
|
||
#~ msgid "Return format"
|
||
#~ msgstr "Dönüş formatı"
|
||
|
||
#~ msgid "uploaded to this post"
|
||
#~ msgstr "Bu yazıya yükledi"
|
||
|
||
#~ msgid "File Size"
|
||
#~ msgstr "Dosya Boyutu"
|
||
|
||
#~ msgid "No File selected"
|
||
#~ msgstr "Dosya seçilmedi"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Please note that all text will first be passed through the wp function "
|
||
#~ msgstr "Tüm metin ilk wp fonksiyonu sayesinde geçilecek unutmayın"
|
||
|
||
#~ msgid "Warning"
|
||
#~ msgstr "Uyarı"
|
||
|
||
#~ msgid "eg. Show extra content"
|
||
#~ msgstr "örn. Ekstra içerik göster"
|
||
|
||
#~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
|
||
#~ msgstr "<b> Bağlantı Hatası </ b>. Üzgünüm, lütfen tekrar deneyin"
|
||
|
||
#~ msgid "Save Options"
|
||
#~ msgstr "Ayarları Kaydet"
|
||
|
||
#~ msgid "License"
|
||
#~ msgstr "Lisans"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
|
||
#~ "a licence key, please see"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Güncelleştirmeleri kilidini açmak için, aşağıdaki lisans anahtarını "
|
||
#~ "girin. Eğer bir lisans anahtarı yoksa, lütfen"
|
||
|
||
#~ msgid "details & pricing"
|
||
#~ msgstr "detaylar & fiyatlandırma"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide / Show All"
|
||
#~ msgstr "Gizle / Hepsini Göster"
|
||
|
||
#~ msgid "Show Field Keys"
|
||
#~ msgstr "Alan Anahtarlarını Göster"
|
||
|
||
#~ msgid "Pending Review"
|
||
#~ msgstr "İnceleme Bekliyor"
|
||
|
||
#~ msgid "Draft"
|
||
#~ msgstr "Taslak"
|
||
|
||
#~ msgid "Private"
|
||
#~ msgstr "Gizli"
|
||
|
||
#~ msgid "Revision"
|
||
#~ msgstr "Revizyon"
|
||
|
||
#~ msgid "Trash"
|
||
#~ msgstr "Çöp"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
|
||
#~ msgstr "Alan grupları oluşturulma sırası <br/> sırayla alttan yukarı"
|
||
|
||
#~ msgid "ACF PRO Required"
|
||
#~ msgstr "ACF PRO Gerekli"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We have detected an issue which requires your attention: This website "
|
||
#~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Biz dikkat gerektiren bir sorunu tespit ettik: Bu web sitesi artık ACF "
|
||
#~ "ile uyumlu olan eklentileriyle (%s) kullanımını kolaylaştırır."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF "
|
||
#~ "as you know it!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Panik yapmayın, sadece eklenti geri almak ve bunu bildiğiniz gibi ACF "
|
||
#~ "kullanmaya devam edebilirsiniz!"
|
||
|
||
#~ msgid "Roll back to ACF v%s"
|
||
#~ msgstr "ACF v %s ye geri al"
|
||
|
||
#~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site"
|
||
#~ msgstr "ACF PRO Sitem için neden gereklidir öğrenin"
|
||
|
||
#~ msgid "Update Database"
|
||
#~ msgstr "Veritabanını Güncelle"
|
||
|
||
#~ msgid "Data Upgrade"
|
||
#~ msgstr "Veri Yükseltme"
|
||
|
||
#~ msgid "Data upgraded successfully."
|
||
#~ msgstr "Veri başarıyla yükseltildi."
|
||
|
||
#~ msgid "Data is at the latest version."
|
||
#~ msgstr "Verinin en son sürümü."
|
||
|
||
#~ msgid "1 required field below is empty"
|
||
#~ msgid_plural "%s required fields below are empty"
|
||
#~ msgstr[0] "%s Gerekli alan boş"
|
||
|
||
#~ msgid "Load & Save Terms to Post"
|
||
#~ msgstr "Yazı Yükleme ve Kaydet Şartları"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Yükleme değeri yazılar için terimlere dayalı ve kaydetme üzerindeki "
|
||
#~ "yazılar için şartlarını güncelleyecek"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "image"
|
||
#~ msgstr "Resim"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "expand_details"
|
||
#~ msgstr "Ayrıntıları Genişlet"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "collapse_details"
|
||
#~ msgstr "Detayları Daralt"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "relationship"
|
||
#~ msgstr "İlişkili"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "title_is_required"
|
||
#~ msgstr "Alan grubu için başlık gerekli"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "move_field"
|
||
#~ msgstr "Alanı Taşı"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "flexible_content"
|
||
#~ msgstr "Esnek İçerik"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "gallery"
|
||
#~ msgstr "Galeri"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "repeater"
|
||
#~ msgstr "Tekrarlayıcı"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Controls how HTML tags are rendered"
|
||
#~ msgstr "Yeni satırlar nasıl oluşturulacağını denetler"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom field updated."
|
||
#~ msgstr "Özel alan güncellendi."
|
||
|
||
#~ msgid "Custom field deleted."
|
||
#~ msgstr "Özel alan silindi."
|
||
|
||
#~ msgid "Field group duplicated! Edit the new \"%s\" field group."
|
||
#~ msgstr "Alan grup çoğaltıldı! Yeni \"%s \" alan grubu düzenleyin."
|
||
|
||
#~ msgid "Import/Export"
|
||
#~ msgstr "İçe/Dışa Aktar"
|
||
|
||
#~ msgid "Column Width"
|
||
#~ msgstr "Sütun Genişliği"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachment Details"
|
||
#~ msgstr "Ek Detayları"
|