abchospitality/wp-content/plugins/advanced-custom-fields-pro/lang/acf-gu.po

5725 lines
228 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-04-18 09:47:23 +00:00
# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
# combined with user contributed strings for the PRO version.
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
#
# If you would like to contribute translations, please visit
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
#
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
#
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-12T11:58:55+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: gettext\n"
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:223
msgid "Renew ACF PRO License"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:17
msgid "Renew License"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:14
msgid "Manage License"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102
msgid "'High' position not supported in the Block Editor"
msgstr ""
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:30
msgid "Upgrade to ACF PRO"
msgstr ""
#. translators: %s URL to ACF options pages documentation
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:7
msgid ""
"ACF <a href=\"%s\" target=\"_blank\">options pages</a> are custom admin "
"pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages "
"and sub-pages."
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/header.php:35
msgid "Add Options Page"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708
msgid "In the editor used as the placeholder of the title."
msgstr "શીર્ષકના પ્લેસહોલ્ડર તરીકે ઉપયોગમાં લેવાતા એડિટરમાં."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:707
msgid "Title Placeholder"
msgstr "શીર્ષક પ્લેસહોલ્ડર"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:97
msgid "4 Months Free"
msgstr "4 મહિના મફત"
#. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy.
#: includes/admin/views/global/form-top.php:56
msgid " (Duplicated from %s)"
msgstr " (%s માંથી ડુપ્લિકેટ)"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286
msgid "Select Options Pages"
msgstr "વિકલ્પો પૃષ્ઠો પસંદ કરો"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107
msgid "Duplicate taxonomy"
msgstr "ડુપ્લિકેટ વર્ગીકરણ"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106
msgid "Create taxonomy"
msgstr "વર્ગીકરણ બનાવો"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105
msgid "Duplicate post type"
msgstr "ડુપ્લિકેટ પોસ્ટ પ્રકાર"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108
msgid "Create post type"
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર બનાવો"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105
msgid "Link field groups"
msgstr "ફીલ્ડ જૂથોને લિંક કરો"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:102
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:104
msgid "Add fields"
msgstr "ક્ષેત્રો ઉમેરો"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2753
#: assets/build/js/acf-field-group.js:3236
msgid "This Field"
msgstr "આ ક્ષેત્ર"
#: includes/admin/admin.php:267
msgid "ACF PRO"
msgstr "એસીએફ પ્રો"
#: includes/admin/admin.php:265
msgid "Feedback"
msgstr "પ્રતિસાદ"
#: includes/admin/admin.php:263
msgid "Support"
msgstr "સપોર્ટ"
#. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended
#. by a link to WP Engine's website.
#: includes/admin/admin.php:238
msgid "is developed and maintained by"
msgstr "દ્વારા વિકસિત અને જાળવણી કરવામાં આવે છે"
#. translators: %s - either "post type" or "taxonomy"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:321
msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups."
msgstr "પસંદ કરેલ ક્ષેત્ર જૂથોના સ્થાન નિયમોમાં આ %s ઉમેરો."
#. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:272
msgid ""
"Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the "
"target fields for each value selected for this field, adding or removing the "
"Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated. For more "
"information, please read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</"
"a>."
msgstr ""
"દ્વિપક્ષીય સેટિંગને સક્ષમ કરવાથી તમે આ ફીલ્ડ માટે પસંદ કરેલ દરેક મૂલ્ય માટે લક્ષ્ય ફીલ્ડમાં મૂલ્ય "
"અપડેટ કરી શકો છો, પોસ્ટ ID, વર્ગીકરણ ID અથવા અપડેટ કરવામાં આવી રહેલી આઇટમના "
"વપરાશકર્તા ID ને ઉમેરીને અથવા દૂર કરી શકો છો. વધુ માહિતી માટે, કૃપા કરીને <a href=\"%s"
"\" target=\"_blank\">દસ્તાવેજીકરણ</a> વાંચો."
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:248
msgid ""
"Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You "
"may select this field. Target fields must be compatible with where this "
"field is being displayed. For example, if this field is displayed on a "
"Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy"
msgstr ""
"અપડેટ કરવામાં આવી રહેલી આઇટમનો સંદર્ભ પાછો સંગ્રહિત કરવા માટે ક્ષેત્ર(ઓ) પસંદ કરો. તમે આ "
"ક્ષેત્ર પસંદ કરી શકો છો. જ્યાં આ ક્ષેત્ર પ્રદર્શિત થઈ રહ્યું છે તેની સાથે લક્ષ્ય ક્ષેત્રો સુસંગત "
"હોવા જોઈએ. ઉદાહરણ તરીકે, જો આ ક્ષેત્ર વર્ગીકરણ પર પ્રદર્શિત થાય છે, તો તમારું લક્ષ્ય "
"ક્ષેત્ર વર્ગીકરણ પ્રકારનું હોવું જોઈએ"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:247
msgid "Target Field"
msgstr "લક્ષ્ય ક્ષેત્ર"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:221
msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID"
msgstr "આ ID નો સંદર્ભ આપીને પસંદ કરેલ મૂલ્યો પર ફીલ્ડ અપડેટ કરો"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:220
msgid "Bidirectional"
msgstr "દ્વિપક્ષીય"
#. translators: %s A field type name, such as "Relationship"
#: includes/acf-bidirectional-functions.php:193
msgid "%s Field"
msgstr "%s ફીલ્ડ"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:479
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:399
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:396
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:82
msgid "Select Multiple"
msgstr "બહુવિધ પસંદ કરો"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:235
msgid "WP Engine logo"
msgstr "WP એન્જિન લોગો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:58
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters."
msgstr "લોઅર કેસ અક્ષરો, માત્ર અન્ડરસ્કોર અને ડૅશ, મહત્તમ 32 અક્ષરો."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1136
msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy."
msgstr "આ વર્ગીકરણની શરતો સોંપવા માટેની ક્ષમતાનું નામ."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1135
msgid "Assign Terms Capability"
msgstr "ટર્મ ક્ષમતા સોંપો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1119
msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy."
msgstr "આ વર્ગીકરણની શરતોને કાઢી નાખવા માટેની ક્ષમતાનું નામ."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1118
msgid "Delete Terms Capability"
msgstr "ટર્મ ક્ષમતા કાઢી નાખો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1102
msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy."
msgstr "આ વર્ગીકરણની શરતોને સંપાદિત કરવા માટેની ક્ષમતાનું નામ."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1101
msgid "Edit Terms Capability"
msgstr "શરતો ક્ષમતા સંપાદિત કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1085
msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy."
msgstr "આ વર્ગીકરણની શરતોનું સંચાલન કરવા માટેની ક્ષમતાનું નામ."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084
msgid "Manage Terms Capability"
msgstr "શરતોની ક્ષમતા મેનેજ કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:891
msgid ""
"Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy "
"archive pages."
msgstr ""
"શોધ પરિણામો અને વર્ગીકરણ આર્કાઇવ પૃષ્ઠોમાંથી પોસ્ટ્સને બાકાત રાખવા જોઈએ કે કેમ તે સેટ કરે "
"છે."
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:74
msgid "More Tools from WP Engine"
msgstr "WP એન્જિનના વધુ સાધનો"
#. translators: %s - WP Engine logo
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:69
msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s"
msgstr "%s પરની ટીમ દ્વારા વર્ડપ્રેસ સાથે બિલ્ડ કરનારાઓ માટે બનાવેલ છે"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:6
msgid "View Pricing & Upgrade"
msgstr "કિંમત અને અપગ્રેડ જુઓ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:3
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:29
msgid "Learn More"
msgstr "વધુ શીખો"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:28
msgid ""
"Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF "
"Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, "
"Flexible Content, Clone, and Gallery."
msgstr ""
"તમારા વર્કફ્લોને ઝડપી બનાવો અને ACF બ્લોક્સ અને ઓપ્શન્સ પેજીસ જેવી સુવિધાઓ અને રિપીટર, "
"ફ્લેક્સિબલ કન્ટેન્ટ, ક્લોન અને ગેલેરી જેવા અત્યાધુનિક ફીલ્ડ પ્રકારો સાથે વધુ સારી વેબસાઇટ્સ "
"વિકસાવો."
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:2
msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO"
msgstr "ACF PRO સાથે અદ્યતન સુવિધાઓને અનલૉક કરો અને હજી વધુ બનાવો"
#. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:19
msgid "%s fields"
msgstr "%s ફીલ્ડ"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:293
msgid "No terms"
msgstr "કોઈ શરતો નથી"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:266
msgid "No post types"
msgstr "કોઈ પોસ્ટ પ્રકાર નથી"
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:289
msgid "No posts"
msgstr "કોઈ પોસ્ટ નથી"
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:263
msgid "No taxonomies"
msgstr "કોઈ વર્ગીકરણ નથી"
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:208
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:208
msgid "No field groups"
msgstr "કોઈ ક્ષેત્ર જૂથો નથી"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:280
msgid "No fields"
msgstr "કોઈ ફીલ્ડ નથી"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:153
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:172
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:172
msgid "No description"
msgstr "કોઈ વર્ણન નથી"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:446
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:362
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:567
msgid "Any post status"
msgstr "કોઈપણ પોસ્ટ સ્થિતિ"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:284
msgid ""
"This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside "
"of ACF and cannot be used."
msgstr ""
"આ વર્ગીકરણ કી પહેલેથી જ ACF ની બહાર નોંધાયેલ અન્ય વર્ગીકરણ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે અને "
"તેનો ઉપયોગ કરી શકાતો નથી."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:279
msgid ""
"This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be "
"used."
msgstr ""
"આ વર્ગીકરણ કી પહેલેથી જ ACF માં અન્ય વર્ગીકરણ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે અને તેનો ઉપયોગ "
"કરી શકાતો નથી."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:252
msgid ""
"The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, "
"underscores or dashes."
msgstr ""
"વર્ગીકરણ કી માં માત્ર લોઅર કેસ આલ્ફાન્યૂમેરિક અક્ષરો, અન્ડરસ્કોર અથવા ડેશ હોવા જોઈએ."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:247
msgid "The taxonomy key must be under 32 characters."
msgstr "વર્ગીકરણ કી 32 અક્ષરોથી ઓછી હોવી જોઈએ."
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99
msgid "No Taxonomies found in Trash"
msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ વર્ગીકરણ મળ્યું નથી"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:98
msgid "No Taxonomies found"
msgstr "કોઈ વર્ગીકરણ મળ્યું નથી"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:97
msgid "Search Taxonomies"
msgstr "વર્ગીકરણ શોધો"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:96
msgid "View Taxonomy"
msgstr "વર્ગીકરણ જુઓ"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:95
msgid "New Taxonomy"
msgstr "નવુ વર્ગીકરણ"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:94
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "વર્ગીકરણ સંપાદિત કરો"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:93
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "નવુ વર્ગીકરણ ઉમેરો"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100
msgid "No Post Types found in Trash"
msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ પોસ્ટ પ્રકારો મળ્યા નથી"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:99
msgid "No Post Types found"
msgstr "કોઈ પોસ્ટ પ્રકારો મળ્યા નથી"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:98
msgid "Search Post Types"
msgstr "પોસ્ટ પ્રકારો શોધો"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:97
msgid "View Post Type"
msgstr "પોસ્ટનો પ્રકાર જુઓ"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:96
msgid "New Post Type"
msgstr "નવો પોસ્ટ પ્રકાર"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:95
msgid "Edit Post Type"
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર સંપાદિત કરો"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:94
msgid "Add New Post Type"
msgstr "નવો પોસ્ટ પ્રકાર ઉમેરો"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:361
msgid ""
"This post type key is already in use by another post type registered outside "
"of ACF and cannot be used."
msgstr ""
"આ પોસ્ટ ટાઇપ કી પહેલેથી જ ACF ની બહાર નોંધાયેલ અન્ય પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય "
"છે અને તેનો ઉપયોગ કરી શકાતો નથી."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:356
msgid ""
"This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot "
"be used."
msgstr ""
"આ પોસ્ટ ટાઇપ કી પહેલેથી જ ACF માં અન્ય પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા ઉપયોગમાં છે અને તેનો ઉપયોગ "
"કરી શકાતો નથી."
#. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:335
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:258
msgid ""
"This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved "
"term</a>."
msgstr ""
"આ ફીલ્ડ વર્ડપ્રેસનો <a href=\"%s\" target=\"_blank\">આરક્ષિત શબ્દ</a> ન હોવો જોઈએ."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:329
msgid ""
"The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, "
"underscores or dashes."
msgstr ""
"પોસ્ટ ટાઈપ કીમાં માત્ર લોઅર કેસ આલ્ફાન્યૂમેરિક અક્ષરો, અન્ડરસ્કોર અથવા ડેશ હોવા જોઈએ."
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:324
msgid "The post type key must be under 20 characters."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર કી 20 અક્ષરોથી ઓછી હોવી જોઈએ."
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:27
msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks."
msgstr "અમે ACF બ્લોક્સમાં આ ક્ષેત્રનો ઉપયોગ કરવાની ભલામણ કરતા નથી."
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:27
msgid ""
"Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing "
"for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content."
msgstr ""
"વર્ડપ્રેસ WYSIWYG એડિટર પ્રદર્શિત કરે છે જે પોસ્ટ્સ અને પૃષ્ઠો જોવા મળે છે જે સમૃદ્ધ ટેક્સ્ટ-"
"એડિટિંગ અનુભવ માટે પરવાનગી આપે છે જે મલ્ટીમીડિયા સામગ્રી માટે પણ પરવાનગી આપે છે."
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "WYSIWYG Editor"
msgstr "WYSIWYG સંપાદક"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:17
msgid ""
"Allows the selection of one or more users which can be used to create "
"relationships between data objects."
msgstr ""
"એક અથવા વધુ વપરાશકર્તાઓની પસંદગીની મંજૂરી આપે છે જેનો ઉપયોગ ડેટા ઑબ્જેક્ટ્સ વચ્ચે સંબંધ "
"બનાવવા માટે થઈ શકે છે."
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:26
msgid "A text input specifically designed for storing web addresses."
msgstr "ખાસ કરીને વેબ એડ્રેસ સ્ટોર કરવા માટે રચાયેલ ટેક્સ્ટ ઇનપુટ."
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:27
msgid ""
"A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or "
"false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox."
msgstr ""
"એક ટૉગલ જે તમને 1 અથવા 0 (ચાલુ અથવા બંધ, સાચું કે ખોટું, વગેરે) નું મૂલ્ય પસંદ કરવાની મંજૂરી "
"આપે છે. સ્ટાઇલાઇઝ્ડ સ્વીચ અથવા ચેકબોક્સ તરીકે રજૂ કરી શકાય છે."
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:27
msgid ""
"An interactive UI for picking a time. The time format can be customized "
"using the field settings."
msgstr ""
"સમય પસંદ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ UI. ક્ષેત્ર સેટિંગ્સ ઉપયોગ કરીને સમય ફોર્મેટ કસ્ટમાઇઝ કરી "
"શકાય છે."
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:26
msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text."
msgstr "ટેક્સ્ટના ફકરાને સ્ટોર કરવા માટે મૂળભૂત ટેક્સ્ટેરિયા ઇનપુટ."
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:26
msgid "A basic text input, useful for storing single string values."
msgstr "મૂળભૂત મૂળ લખાણ ઇનપુટ, એક તાર મૂલ્યો સંગ્રહ કરવા માટે ઉપયોગી."
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:22
msgid ""
"Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and "
"options specified in the fields settings."
msgstr ""
"ફીલ્ડ સેટિંગ્સમાં ઉલ્લેખિત માપદંડ અને વિકલ્પોના આધારે એક અથવા વધુ વર્ગીકરણ શરતોની પસંદગીની "
"મંજૂરી આપે છે."
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:28
msgid ""
"Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful "
"for keeping fields organized and structured."
msgstr ""
"તમને સંપાદન સ્ક્રીનમાં ટેબ કરેલ વિભાગોમાં ક્ષેત્રોને જૂથબદ્ધ કરવાની મંજૂરી આપે છે. ક્ષેત્રોને "
"વ્યવસ્થિત અને સંરચિત રાખવા માટે ઉપયોગી."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:27
msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify."
msgstr "તમે ઉલ્લેખિત કરો છો તે પસંદગીઓની પસંદગી સાથે ડ્રોપડાઉન સૂચિ."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:19
msgid ""
"A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post "
"type items to create a relationship with the item that you're currently "
"editing. Includes options to search and filter."
msgstr ""
"તમે હાલમાં સંપાદિત કરી રહ્યાં છો તે આઇટમ સાથે સંબંધ બનાવવા માટે એક અથવા વધુ પોસ્ટ્સ, પૃષ્ઠો "
"અથવા કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકારની આઇટમ્સ પસંદ કરવા માટેનું ડ્યુઅલ-કૉલમ ઇન્ટરફેસ. શોધવા અને ફિલ્ટર "
"કરવાના વિકલ્પોનો સમાવેશ થાય છે."
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:26
msgid ""
"An input for selecting a numerical value within a specified range using a "
"range slider element."
msgstr ""
"શ્રેણી સ્લાઇડર તત્વનો ઉપયોગ કરીને ઉલ્લેખિત શ્રેણીમાં સંખ્યાત્મક મૂલ્ય પસંદ કરવા માટેનું ઇનપુટ."
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:27
msgid ""
"A group of radio button inputs that allows the user to make a single "
"selection from values that you specify."
msgstr ""
"રેડિયો બટન ઇનપુટ્સનું એક જૂથ જે વપરાશકર્તાને તમે ઉલ્લેખિત મૂલ્યોમાંથી એક જ પસંદગી કરવાની "
"મંજૂરી આપે છે."
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:19
msgid ""
"An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or "
"post type items with the option to search. "
msgstr ""
"શોધવાના વિકલ્પ સાથે એક અથવા ઘણી પોસ્ટ્સ, પૃષ્ઠો અથવા પોસ્ટ પ્રકારની વસ્તુઓ પસંદ કરવા "
"માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ અને વૈવિધ્યપૂર્ણ UI. "
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:26
msgid "An input for providing a password using a masked field."
msgstr "માસ્ક્ડ ફીલ્ડનો ઉપયોગ કરીને પાસવર્ડ આપવા માટેનું ઇનપુટ."
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:438
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:354
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:559
msgid "Filter by Post Status"
msgstr "પોસ્ટ સ્ટેટસ દ્વારા ફિલ્ટર કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:27
msgid ""
"An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type "
"items or archive URLs, with the option to search."
msgstr ""
"શોધવાના વિકલ્પ સાથે, એક અથવા વધુ પોસ્ટ્સ, પૃષ્ઠો, કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકારની આઇટમ્સ અથવા "
"આર્કાઇવ URL પસંદ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ ડ્રોપડાઉન."
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:27
msgid ""
"An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and "
"other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality."
msgstr ""
"મૂળ WordPress oEmbed કાર્યક્ષમતાનો ઉપયોગ કરીને વિડિઓઝ, છબીઓ, ટ્વીટ્સ, ઑડિઓ અને અન્ય "
"સામગ્રીને એમ્બેડ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ ઘટક."
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:26
msgid "An input limited to numerical values."
msgstr "સંખ્યાત્મક મૂલ્યો સુધી મર્યાદિત ઇનપુટ."
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:28
msgid ""
"Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for "
"providing additional context or instructions around your fields."
msgstr ""
"અન્ય ક્ષેત્રોની સાથે સંપાદકોને સંદેશ પ્રદર્શિત કરવા માટે વપરાય છે. તમારા ક્ષેત્રોની આસપાસ "
"વધારાના સંદર્ભ અથવા સૂચનાઓ પ્રદાન કરવા માટે ઉપયોગી."
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:27
msgid ""
"Allows you to specify a link and its properties such as title and target "
"using the WordPress native link picker."
msgstr ""
"તમને વર્ડપ્રેસ મૂળ લિંક પીકરનો ઉપયોગ કરીને લિંક અને તેના ગુણધર્મો જેવા કે શીર્ષક અને લક્ષ્યનો "
"ઉલ્લેખ કરવાની મંજૂરી આપે છે."
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:27
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images."
msgstr "અપલોડ કરવા અથવા છબીઓ પસંદ કરવા માટે મૂળ વર્ડપ્રેસ મીડિયા પીકરનો ઉપયોગ કરે છે."
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:27
msgid ""
"Provides a way to structure fields into groups to better organize the data "
"and the edit screen."
msgstr ""
"ડેટા અને સંપાદન સ્ક્રીનને વધુ સારી રીતે ગોઠવવા માટે જૂથોમાં ક્ષેત્રોને સંરચિત કરવાનો માર્ગ "
"પૂરો પાડે છે."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:27
msgid ""
"An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a "
"Google Maps API key and additional configuration to display correctly."
msgstr ""
"Google નકશાનો ઉપયોગ કરીને સ્થાન પસંદ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ UI. યોગ્ય રીતે પ્રદર્શિત "
"કરવા માટે Google Maps API કી અને વધારાના ગોઠવણીની જરૂર છે."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:27
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files."
msgstr "અપલોડ કરવા અથવા છબીઓ પસંદ કરવા માટે મૂળ વર્ડપ્રેસ મીડિયા પીકરનો ઉપયોગ કરે છે."
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:26
msgid "A text input specifically designed for storing email addresses."
msgstr "ખાસ કરીને ઈમેલ એડ્રેસ સ્ટોર કરવા માટે રચાયેલ ટેક્સ્ટ ઇનપુટ."
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:27
msgid ""
"An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be "
"customized using the field settings."
msgstr ""
"તારીખ અને સમય પસંદ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ UI. તારીખ રીટર્ન ફોર્મેટ ફીલ્ડ સેટિંગ્સનો "
"ઉપયોગ કરીને કસ્ટમાઇઝ કરી શકાય છે."
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:27
msgid ""
"An interactive UI for picking a date. The date return format can be "
"customized using the field settings."
msgstr ""
"સમય પસંદ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ UI. ક્ષેત્ર સેટિંગ્સ ઉપયોગ કરીને સમય ફોર્મેટ કસ્ટમાઇઝ કરી "
"શકાય છે."
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:27
msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value."
msgstr "રંગ પસંદ કરવા અથવા હેક્સ મૂલ્યનો ઉલ્લેખ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ UI."
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:27
msgid ""
"A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple "
"values that you specify."
msgstr ""
"ચેકબૉક્સ ઇનપુટ્સનું જૂથ કે જે વપરાશકર્તાને તમે ઉલ્લેખિત કરો છો તે એક અથવા બહુવિધ મૂલ્યો પસંદ "
"કરવાની મંજૂરી આપે છે."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:26
msgid ""
"A group of buttons with values that you specify, users can choose one option "
"from the values provided."
msgstr ""
"તમે ઉલ્લેખિત કરેલ મૂલ્યો સાથેના બટનોનું જૂથ, વપરાશકર્તાઓ પ્રદાન કરેલ મૂલ્યોમાંથી એક વિકલ્પ "
"પસંદ કરી શકે છે."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:27
msgid ""
"Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that "
"are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy."
msgstr ""
"તમને કન્ટેન્ટ સંપાદિત કરતી વખતે બતાવવામાં આવતી સંકુચિત પેનલ્સમાં કસ્ટમ ફીલ્ડ્સને જૂથ અને "
"ગોઠવવાની મંજૂરી આપે છે. મોટા ડેટાસેટ્સને વ્યવસ્થિત રાખવા માટે ઉપયોગી."
#: includes/fields.php:474
msgid ""
"This provides a solution for repeating content such as slides, team members, "
"and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which "
"can be repeated again and again."
msgstr ""
"આ સ્લાઇડ્સ, ટીમના સભ્યો અને કૉલ-ટુ-એક્શન ટાઇલ્સ જેવી સામગ્રીને પુનરાવર્તિત કરવા માટેનો "
"ઉકેલ પૂરો પાડે છે, પેરન્ટ તરીકે કામ કરીને પેટાફિલ્ડના સમૂહ કે જેને વારંવાર પુનરાવર્તિત કરી "
"શકાય છે."
#: includes/fields.php:464
msgid ""
"This provides an interactive interface for managing a collection of "
"attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional "
"settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery "
"and the minimum/maximum number of attachments allowed."
msgstr ""
"આ જોડાણોના સંગ્રહનું સંચાલન કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ ઇન્ટરફેસ પૂરું પાડે છે. મોટાભાગની સેટિંગ્સ "
"ઇમેજ ફીલ્ડના પ્રકાર જેવી જ હોય ​​છે. વધારાની સેટિંગ્સ તમને ગેલેરીમાં નવા જોડાણો ક્યાં "
"ઉમેરવામાં આવે છે અને જોડાણોની ન્યૂનતમ/મહત્તમ સંખ્યાને મંજૂરી આપે છે તેનો ઉલ્લેખ કરવાની મંજૂરી આપે "
"છે."
#: includes/fields.php:454
msgid ""
"This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible "
"Content field allows you to define, create and manage content with total "
"control by using layouts and subfields to design the available blocks."
msgstr ""
"આ એક સરળ, સંરચિત, લેઆઉટ-આધારિત સંપાદક પ્રદાન કરે છે. લવચીક સામગ્રી ક્ષેત્ર તમને ઉપલબ્ધ "
"બ્લોક્સ ડિઝાઇન કરવા માટે લેઆઉટ અને સબફિલ્ડનો ઉપયોગ કરીને સંપૂર્ણ નિયંત્રણ સાથે સામગ્રીને "
"વ્યાખ્યાયિત કરવા, બનાવવા અને સંચાલિત કરવાની મંજૂરી આપે છે."
#: includes/fields.php:444
msgid ""
"This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate "
"any fields in the database, but loads and displays the selected fields at "
"run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields "
"or display the selected fields as a group of subfields."
msgstr ""
"આ તમને વર્તમાન ક્ષેત્રોને પસંદ કરવા અને પ્રદર્શિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. તે ડેટાબેઝમાં કોઈપણ "
"ફીલ્ડની નકલ કરતું નથી, પરંતુ રન-ટાઇમ પર પસંદ કરેલ ફીલ્ડ્સને લોડ કરે છે અને પ્રદર્શિત કરે છે. "
"ક્લોન ફીલ્ડ કાં તો પોતાને પસંદ કરેલ ફીલ્ડ્સ સાથે બદલી શકે છે અથવા પસંદ કરેલ ફીલ્ડ્સને "
"સબફિલ્ડના જૂથ તરીકે પ્રદર્શિત કરી શકે છે."
#: includes/fields.php:441
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "ક્લોન"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:86 includes/fields.php:356
msgid "PRO"
msgstr "પ્રો"
#: includes/fields.php:354 includes/fields.php:411
msgid "Advanced"
msgstr "અદ્યતન"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:85
msgid "JSON (newer)"
msgstr "JSON (નવું)"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:81
msgid "Original"
msgstr "અસલ"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:55
msgid "Invalid post ID."
msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ આઈડી."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:47
msgid "Invalid post type selected for review."
msgstr "સમીક્ષા માટે અમાન્ય પોસ્ટ પ્રકાર પસંદ કર્યો."
#: includes/admin/views/global/navigation.php:186
msgid "More"
msgstr "વધુ"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:86
msgid "Tutorial"
msgstr "ટ્યુટોરીયલ"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:75
msgid "Available with ACF PRO"
msgstr "ACF PRO સાથે ઉપલબ્ધ છે"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:63
msgid "Select Field"
msgstr "ક્ષેત્ર પસંદ કરો"
#. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:50
msgid "Try a different search term or browse %s"
msgstr "એક અલગ શોધ શબ્દ અજમાવો અથવા %s બ્રાઉઝ કરો"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:47
msgid "Popular fields"
msgstr "લોકપ્રિય ક્ષેત્રો"
#. translators: %s: The invalid search term
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:40
msgid "No search results for '%s'"
msgstr "'%s' માટે કોઈ શોધ પરિણામો નથી"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:13
msgid "Search fields..."
msgstr "ફીલ્ડ્સ શોધો..."
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:11
msgid "Select Field Type"
msgstr "ક્ષેત્ર પ્રકાર પસંદ કરો"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:4
msgid "Popular"
msgstr "પ્રખ્યાત"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:7
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "વર્ગીકરણ ઉમેરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:6
msgid "Create custom taxonomies to classify post type content"
msgstr "પોસ્ટ પ્રકારની સામગ્રીને વર્ગીકૃત કરવા માટે કસ્ટમ વર્ગીકરણ બનાવો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:5
msgid "Add Your First Taxonomy"
msgstr "તમારી પ્રથમ વર્ગીકરણ ઉમેરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:122
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)."
msgstr "અધિક્રમિક વર્ગીકરણમાં વંશજો હોઈ શકે છે (જેમ કે શ્રેણીઓ)."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:107
msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "અગ્રભાગ પર અને એડમિન ડેશબોર્ડમાં વર્ગીકરણ દૃશ્યમાન બનાવે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91
msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy."
msgstr "આ વર્ગીકરણ સાથે વર્ગીકૃત કરી શકાય તેવા એક અથવા ઘણા પોસ્ટ પ્રકારો."
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:60
msgid "genre"
msgstr "શૈલી"
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:42
msgid "Genre"
msgstr "શૈલી"
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:25
msgid "Genres"
msgstr "શૈલીઓ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1211
msgid ""
"Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `."
msgstr "`WP_REST_Terms_Controller` ને બદલે વાપરવા માટે વૈકલ્પિક કસ્ટમ નિયંત્રક."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1155
msgid "Expose this post type in the REST API."
msgstr "REST API માં આ પોસ્ટ પ્રકારનો પર્દાફાશ કરો."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1055
msgid "Customize the query variable name"
msgstr "ક્વેરી વેરીએબલ નામને કસ્ટમાઇઝ કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1028
msgid ""
"Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}"
"={term_slug}."
msgstr ""
"બિન-સુંદર પરમાલિંકનો ઉપયોગ કરીને શરતોને ઍક્સેસ કરી શકાય છે, દા.ત., {query_var}"
"={term_slug}."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:981
msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:941
msgid "Customize the slug used in the URL"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924
msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled."
msgstr "આ વર્ગીકરણ માટે પરમાલિંક્સ અક્ષમ છે."
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:921
msgid ""
"Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure "
"will be"
msgstr "સ્લગ તરીકે વર્ગીકરણ કીનો ઉપયોગ કરીને URL ને ફરીથી લખો. તમારું પરમાલિંક માળખું હશે"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:913
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1030
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:57
msgid "Taxonomy Key"
msgstr "વર્ગીકરણ કી"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911
msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy."
msgstr "આ વર્ગીકરણ માટે વાપરવા માટે પરમાલિંકનો પ્રકાર પસંદ કરો."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896
msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens."
msgstr "પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટિંગ સ્ક્રીન પર વર્ગીકરણ માટે કૉલમ પ્રદર્શિત કરો."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:895
msgid "Show Admin Column"
msgstr "એડમિન કૉલમ બતાવો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882
msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "ઝડપી/બલ્ક સંપાદન પેનલમાં વર્ગીકરણ બતાવો."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:881
msgid "Quick Edit"
msgstr "ઝડપી સંપાદન"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:868
msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls."
msgstr "ટેગ ક્લાઉડ વિજેટ નિયંત્રણોમાં વર્ગીકરણની સૂચિ બનાવો."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:867
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ટૅગ ક્લાઉડ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:824
msgid ""
"A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a "
"meta box."
msgstr ""
"મેટા બૉક્સમાંથી સાચવેલા વર્ગીકરણ ડેટાને સેનિટાઇઝ કરવા માટે કૉલ કરવા માટે PHP ફંક્શન નામ."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:823
msgid "Meta Box Sanitization Callback"
msgstr "મેટા બોક્સ સેનિટાઈઝેશન કોલબેક"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:805
msgid ""
"A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your "
"taxonomy."
msgstr ""
"તમારા વર્ગીકરણ પર મેટા બોક્સની સામગ્રીને હેન્ડલ કરવા માટે કૉલ કરવા માટે PHP ફંક્શન નામ."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:804
msgid "Register Meta Box Callback"
msgstr "મેટા બોક્સ કોલબેક રજીસ્ટર કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:763
msgid "No Meta Box"
msgstr "કોઈ મેટા બોક્સ નથી"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:762
msgid "Custom Meta Box"
msgstr "કસ્ટમ મેટા બોક્સ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:758
msgid ""
"Controls the meta box on the content editor screen. By default, the "
"Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta "
"box is shown for non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
"સામગ્રી સંપાદક સ્ક્રીન પરના મેટા બોક્સને નિયંત્રિત કરે છે. મૂળભૂત રીતે, શ્રેણીઓ મેટા બોક્સ "
"અધિક્રમિક વર્ગીકરણ માટે બતાવવામાં આવે છે, અને ટૅગ્સ મેટા બૉક્સ બિન-હાયરાર્કિકલ વર્ગીકરણ "
"માટે બતાવવામાં આવે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:757
msgid "Meta Box"
msgstr "મેટા બોક્સ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:746
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:767
msgid "Categories Meta Box"
msgstr "શ્રેણીઓ મેટા બોક્સ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:745
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:766
msgid "Tags Meta Box"
msgstr "ટૅગ્સ મેટા બોક્સ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:704
msgid "A link to a tag"
msgstr "ટેગની લિંક"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:703
msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor."
msgstr "બ્લોક એડિટરમાં વપરાતી નેવિગેશન લિંક બ્લોક ભિન્નતાનું વર્ણન કરે છે."
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:698
msgid "A link to a %s"
msgstr "%s ની લિંક"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:683
msgid "Tag Link"
msgstr "ટૅગ લિંક"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:682
msgid ""
"Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor."
msgstr "બ્લોક એડિટરમાં વપરાતી નેવિગેશન લિંક બ્લોક ભિન્નતાનું વર્ણન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:663
msgid "← Go to tags"
msgstr "← ટૅગ્સ પર જાઓ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:662
msgid ""
"Assigns the text used to link back to the main index after updating a term."
msgstr ""
"શબ્દને અપડેટ કર્યા પછી મુખ્ય અનુક્રમણિકા સાથે પાછા લિંક કરવા માટે વપરાયેલ ટેક્સ્ટને સોંપે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:661
msgid "Back To Items"
msgstr "આઇટમ્સ પર પાછા ફરો"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:657
msgid "← Go to %s"
msgstr "← %s પર જાઓ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:642
msgid "Tags list"
msgstr "ટૅગ્સની સૂચિ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:641
msgid "Assigns text to the table hidden heading."
msgstr "કોષ્ટક છુપાયેલા મથાળાને ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:622
msgid "Tags list navigation"
msgstr "ટૅગ્સ સૂચિ નેવિગેશન"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:621
msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading."
msgstr "કોષ્ટક પૃષ્ઠ ક્રમાંકન છુપાયેલા મથાળાને ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:597
msgid "Filter by category"
msgstr "શ્રેણી દ્વારા ફિલ્ટર કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:596
msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table."
msgstr "પોસ્ટ લિસ્ટ ટેબલમાં ફિલ્ટર બટન પર ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:595
msgid "Filter By Item"
msgstr "આઇટમ દ્વારા ફિલ્ટર કરો"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:591
msgid "Filter by %s"
msgstr "%s દ્વારા ફિલ્ટર કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:575
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:576
msgid ""
"The description is not prominent by default; however, some themes may show "
"it."
msgstr "આ વર્ણન મૂળભૂત રીતે જાણીતું નથી; તેમ છતાં, કોઈક થિમમા કદાચ દેખાય."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:574
msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen."
msgstr "એડિટ ટૅગ્સ સ્ક્રીન પર પેરેન્ટ ફીલ્ડનું વર્ણન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:573
msgid "Description Field Description"
msgstr "વર્ણન ક્ષેત્રનું વર્ણન"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:554
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:555
msgid ""
"Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, "
"would be the parent of Bebop and Big Band"
msgstr ""
"અધિક્રમ(hierarchy) બનાવવા માટે એક પેરન્ટ ટર્મ સોંપો. ઉદાહરણ તરીકે જાઝ ટર્મ, બેબોપ અને "
"બિગ બેન્ડની પેરન્ટ હશે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:553
msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen."
msgstr "એડિટ ટૅગ્સ સ્ક્રીન પર પેરેન્ટ ફીલ્ડનું વર્ણન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:552
msgid "Parent Field Description"
msgstr "પિતૃ ક્ષેત્રનું વર્ણન"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:538
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:539
msgid ""
"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
"lower case and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""
"\"સ્લગ\" એ નામનું URL-મૈત્રીપૂર્ણ સંસ્કરણ છે. તે સામાન્ય રીતે બધા લોઅરકેસ હોય છે અને તેમાં "
"માત્ર અક્ષરો, સંખ્યાઓ અને હાઇફન્સ હોય છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:537
msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen."
msgstr "એડિટ ટૅગ્સ સ્ક્રીન પર નામ ફીલ્ડનું વર્ણન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:536
msgid "Slug Field Description"
msgstr "નામ ક્ષેત્ર વર્ણન"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:522
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:523
msgid "The name is how it appears on your site"
msgstr "નામ જે તમારી સાઇટ પર દેખાશે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:521
msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen."
msgstr "એડિટ ટૅગ્સ સ્ક્રીન પર નામ ફીલ્ડનું વર્ણન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:520
msgid "Name Field Description"
msgstr "નામ ક્ષેત્ર વર્ણન"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:507
msgid "No tags"
msgstr "ટૅગ્સ નથી"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:506
msgid ""
"Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags "
"or categories are available."
msgstr ""
"જ્યારે કોઈ ટૅગ્સ અથવા કૅટેગરીઝ ઉપલબ્ધ ન હોય ત્યારે પોસ્ટ્સ અને મીડિયા સૂચિ કોષ્ટકોમાં "
"પ્રદર્શિત ટેક્સ્ટને અસાઇન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:505
msgid "No Terms"
msgstr "કોઈ શરતો નથી"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:501
msgid "No %s"
msgstr "ના %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:486
msgid "No tags found"
msgstr "કોઈ ટેગ મળ્યા નથી"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:485
msgid ""
"Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in "
"the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used "
"in the terms list table when there are no items for a taxonomy."
msgstr ""
"જ્યારે કોઈ ટૅગ્સ ઉપલબ્ધ ન હોય ત્યારે વર્ગીકરણ મેટા બૉક્સમાં 'સૌથી વધુ વપરાયેલામાંથી પસંદ "
"કરો' ટેક્સ્ટને ક્લિક કરતી વખતે પ્રદર્શિત ટેક્સ્ટને અસાઇન કરે છે અને જ્યારે વર્ગીકરણ માટે કોઈ "
"આઇટમ ન હોય ત્યારે ટર્મ્સ લિસ્ટ કોષ્ટકમાં વપરાયેલ ટેક્સ્ટને અસાઇન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:484
msgid "Not Found"
msgstr "મળ્યું નથી"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:463
msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab."
msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગમાં લેવાતી ટેબના શીર્ષક ક્ષેત્રમાં ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:462
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:464
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:465
msgid "Most Used"
msgstr "સૌથી વધુ વપરાયેલ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:444
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગ થયેલ ટૅગ્સ માંથી પસંદ કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:443
msgid ""
"Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when "
"JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
"જ્યારે JavaScript અક્ષમ હોય ત્યારે મેટા બૉક્સમાં વપરાયેલ 'સૌથી વધુ ઉપયોગમાંથી પસંદ કરો' "
"ટેક્સ્ટને અસાઇન કરે છે. માત્ર બિન-હાયરાર્કીકલ વર્ગીકરણ પર વપરાય છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:442
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "સૌથી વધુ વપરાયેલમાંથી પસંદ કરો"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:438
msgid "Choose from the most used %s"
msgstr "%s સૌથી વધુ ઉપયોગ થયેલ ટૅગ્સ માંથી પસંદ કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:418
msgid "Add or remove tags"
msgstr "ટૅગ્સ ઉમેરો અથવા દૂર કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:417
msgid ""
"Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is "
"disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies"
msgstr ""
"જ્યારે JavaScript અક્ષમ હોય ત્યારે મેટા બૉક્સમાં ઉપયોગમાં લેવાતી આઇટમ્સ ઉમેરો અથવા દૂર "
"કરો ટેક્સ્ટને સોંપે છે. માત્ર બિન-હાયરાર્કીકલ વર્ગીકરણ પર વપરાય છે"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:416
msgid "Add Or Remove Items"
msgstr "વસ્તુઓ ઉમેરો અથવા દૂર કરો"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:412
msgid "Add or remove %s"
msgstr "%s ઉમેરો અથવા દૂર કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:392
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "અલ્પવિરામથી ટૅગ્સ અલગ કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:391
msgid ""
"Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. "
"Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
"વર્ગીકરણ મેટા બોક્સમાં વપરાયેલ અલ્પવિરામ ટેક્સ્ટ સાથે અલગ આઇટમ સોંપે છે. માત્ર બિન-"
"હાયરાર્કીકલ વર્ગીકરણ પર વપરાય છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:390
msgid "Separate Items With Commas"
msgstr "અલ્પવિરામથી ટૅગ્સ અલગ કરો"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:386
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "અલ્પવિરામથી %s ને અલગ કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:366
msgid "Popular Tags"
msgstr "લોકપ્રિય ટૅગ્સ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:365
msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies."
msgstr "લોકપ્રિય આઇટમ ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે. માત્ર બિન-હાયરાર્કીકલ વર્ગીકરણ માટે વપરાય છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:364
msgid "Popular Items"
msgstr "લોકપ્રિય વસ્તુઓ"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:361
msgid "Popular %s"
msgstr "લોકપ્રિય %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:347
msgid "Search Tags"
msgstr "ટૅગ્સ શોધો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:346
msgid "Assigns search items text."
msgstr "શોધ આઇટમ ટેક્સ્ટ સોંપે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:323
msgid "Parent Category:"
msgstr "પિતૃ શ્રેણી:"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:322
msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end."
msgstr "પેરેન્ટ આઇટમ ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે, પરંતુ અંતમાં કોલોન (:) સાથે ઉમેરવામાં આવે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:321
msgid "Parent Item With Colon"
msgstr "કોલોન સાથે પિતૃ શ્રેણી"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:298
msgid "Parent Category"
msgstr "પિતૃ શ્રેણી"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:297
msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies."
msgstr "પેરેન્ટ આઇટમ ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે. માત્ર અધિક્રમિક વર્ગીકરણ પર વપરાય છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:296
msgid "Parent Item"
msgstr "પિતૃ વસ્તુ"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:293
msgid "Parent %s"
msgstr "પેરન્ટ %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:278
msgid "New Tag Name"
msgstr "નવા ટેગ નું નામ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:277
msgid "Assigns the new item name text."
msgstr "નવી આઇટમ નામનો ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:276
msgid "New Item Name"
msgstr "નવી આઇટમનું નામ"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:273
msgid "New %s Name"
msgstr "નવું %s નામ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:258
msgid "Add New Tag"
msgstr "નવું ટેગ ઉમેરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:257
msgid "Assigns the add new item text."
msgstr "નવી આઇટમ ઉમેરો ટેક્સ્ટ સોંપે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:238
msgid "Update Tag"
msgstr "અદ્યતન ટેગ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:237
msgid "Assigns the update item text."
msgstr "અપડેટ આઇટમ ટેક્સ્ટ સોંપે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:236
msgid "Update Item"
msgstr "આઇટમ અપડેટ કરો"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:233
msgid "Update %s"
msgstr "%s અપડેટ કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:218
msgid "View Tag"
msgstr "ટેગ જુઓ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:217
msgid "In the admin bar to view term during editing."
msgstr "સંપાદન દરમિયાન શબ્દ જોવા માટે એડમિન બારમાં."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:198
msgid "Edit Tag"
msgstr "ટેગ માં ફેરફાર કરો"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:197
msgid "At the top of the editor screen when editing a term."
msgstr "શબ્દ સંપાદિત કરતી વખતે સંપાદક સ્ક્રીનની ટોચ પર."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:178
msgid "All Tags"
msgstr "બધા ટૅગ્સ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:177
msgid "Assigns the all items text."
msgstr "બધી આઇટમ ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:158
msgid "Assigns the menu name text."
msgstr "મેનુ નામ લખાણ સોંપે છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:157
msgid "Menu Label"
msgstr "મેનુ લેબલ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:131
msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress."
msgstr "સક્રિય વર્ગીકરણ વર્ડપ્રેસ સાથે સક્ષમ અને નોંધાયેલ છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:115
msgid "A descriptive summary of the taxonomy."
msgstr "વર્ગીકરણનો વર્ણનાત્મક સારાંશ."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:95
msgid "A descriptive summary of the term."
msgstr "શબ્દનો વર્ણનાત્મક સારાંશ."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:94
msgid "Term Description"
msgstr "ટર્મ વર્ણન"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:76
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed."
msgstr "એક શબ્દ, કોઈ જગ્યા નથી. અન્ડરસ્કોર અને ડેશની મંજૂરી છે."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:75
msgid "Term Slug"
msgstr "ટર્મ સ્લગ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:56
msgid "The name of the default term."
msgstr "મૂળભૂત શબ્દનું નામ."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:55
msgid "Term Name"
msgstr "ટર્મ નામ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:41
msgid ""
"Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be "
"selected for posts by default."
msgstr ""
"વર્ગીકરણ માટે એક શબ્દ બનાવો કે જેને કાઢી ન શકાય. તે મૂળભૂત રીતે પોસ્ટ્સ માટે પસંદ કરવામાં "
"આવશે નહીં."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:40
msgid "Default Term"
msgstr "ડિફૉલ્ટ ટર્મ"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:28
msgid ""
"Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are "
"provided to `wp_set_object_terms()`."
msgstr ""
"શું આ વર્ગીકરણની શરતો `wp_set_object_terms()` ને પ્રદાન કરવામાં આવી છે તે ક્રમમાં સૉર્ટ "
"કરવી જોઈએ."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:27
msgid "Sort Terms"
msgstr "સૉર્ટ શરતો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:7
msgid "Add Post Type"
msgstr "નવો પોસ્ટ પ્રકાર"
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:6
msgid ""
"Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with "
"custom post types."
msgstr ""
"વર્ડપ્રેસની કાર્યક્ષમતાને કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકારો સાથે પ્રમાણભૂત પોસ્ટ્સ અને પૃષ્ઠોથી આગળ વિસ્તૃત "
"કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:5
msgid "Add Your First Post Type"
msgstr "તમારો પ્રથમ પોસ્ટ પ્રકાર ઉમેરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:136
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:135
msgid "I know what I'm doing, show me all the options."
msgstr "હું જાણું છું કે હું શું કરી રહ્યો છું, મને બધા વિકલ્પો બતાવો."
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:135
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:134
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "અદ્યતન રૂપરેખાંકન"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:123
msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)."
msgstr "અધિક્રમિક વર્ગીકરણમાં વંશજો હોઈ શકે છે (જેમ કે શ્રેણીઓ)."
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:122
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:980
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:121
msgid "Hierarchical"
msgstr "વંશવેલો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:107
msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr "અગ્રભાગ પર અને એડમિન ડેશબોર્ડમાં દૃશ્યમાન."
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:106
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:106
msgid "Public"
msgstr "પબ્લિક"
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:59
msgid "movie"
msgstr "ફિલ્મ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:57
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters."
msgstr "લોઅર કેસ અક્ષરો, માત્ર અન્ડરસ્કોર અને ડૅશ, મહત્તમ ૨૦ અક્ષરો."
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:41
msgid "Movie"
msgstr "ફિલ્મ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:39
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:40
msgid "Singular Label"
msgstr "એકવચન નામ"
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:24
msgid "Movies"
msgstr "મૂવીઝ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:22
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:23
msgid "Plural Label"
msgstr "બહુવચન નામ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1275
msgid ""
"Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`."
msgstr "`WP_REST_Posts_Controller` ને બદલે વાપરવા માટે વૈકલ્પિક કસ્ટમ નિયંત્રક."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1274
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1210
msgid "Controller Class"
msgstr "નિયંત્રક વર્ગ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1256
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1191
msgid "The namespace part of the REST API URL."
msgstr "REST API URL નો નેમસ્પેસ ભાગ."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1255
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1190
msgid "Namespace Route"
msgstr "નેમસ્પેસ રૂટ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1237
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1172
msgid "The base URL for the post type REST API URLs."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર REST API URL માટે આધાર URL."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1236
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1171
msgid "Base URL"
msgstr "આધાર URL"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1222
msgid ""
"Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor."
msgstr ""
"REST API માં આ પોસ્ટ પ્રકારનો પર્દાફાશ કરે છે. બ્લોક એડિટરનો ઉપયોગ કરવા માટે જરૂરી છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1221
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1154
msgid "Show In REST API"
msgstr "REST API માં બતાવો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1200
msgid "Customize the query variable name."
msgstr "ક્વેરી વેરીએબલ નામને કસ્ટમાઇઝ કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1199
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1054
msgid "Query Variable"
msgstr "ક્વેરી વેરીએબલ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1177
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032
msgid "No Query Variable Support"
msgstr "કોઈ ક્વેરી વેરીએબલ સપોર્ટ નથી"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1176
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031
msgid "Custom Query Variable"
msgstr "કસ્ટમ ક્વેરી વેરીએબલ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1173
msgid ""
"Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}"
"={post_slug}."
msgstr ""
"બિન-સુંદર પરમાલિંકનો ઉપયોગ કરીને શરતોને ઍક્સેસ કરી શકાય છે, દા.ત., {query_var}"
"={term_slug}."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1172
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1027
msgid "Query Variable Support"
msgstr "વેરીએબલ સપોર્ટ ક્વેરી"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1147
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1003
msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string."
msgstr "આઇટમ અને આઇટમ્સ માટેના URL ને ક્વેરી સ્ટ્રિંગ વડે એક્સેસ કરી શકાય છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1146
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1002
msgid "Publicly Queryable"
msgstr "સાર્વજનિક રૂપે પૂછવા યોગ્ય"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1125
msgid "Custom slug for the Archive URL."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1124
msgid "Archive Slug"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1111
msgid ""
"Has an item archive that can be customized with an archive template file in "
"your theme."
msgstr ""
"તમારી થીમમાં આર્કાઇવ ટેમ્પલેટ ફાઇલ સાથે કસ્ટમાઇઝ કરી શકાય તેવી આઇટમ આર્કાઇવ ધરાવે છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1110
msgid "Archive"
msgstr "આર્કાઇવ્સ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1090
msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives."
msgstr "આર્કાઇવ્સ જેવી વસ્તુઓ URL માટે પૃષ્ઠ ક્રમાંકન સપોર્ટ."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1089
msgid "Pagination"
msgstr "પૃષ્ઠ ક્રમાંકન"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1072
msgid "RSS feed URL for the post type items."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકારની વસ્તુઓ માટે RSS ફીડ URL."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1071
msgid "Feed URL"
msgstr "ફીડ URL"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1053
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:961
msgid ""
"Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to "
"URLs."
msgstr "URL માં `WP_Rwrite::$front` ઉપસર્ગ ઉમેરવા માટે પરમાલિંક માળખું બદલે છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1052
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:960
msgid "Front URL Prefix"
msgstr "ફ્રન્ટ URL ઉપસર્ગ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1033
msgid "Customize the slug used in the URL."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1032
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940
msgid "URL Slug"
msgstr "URL સ્લગ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1016
msgid "Permalinks for this post type are disabled."
msgstr "આ વર્ગીકરણ માટે પરમાલિંક્સ અક્ષમ છે."
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1015
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:923
msgid ""
"Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your "
"permalink structure will be"
msgstr ""
"નીચેના ઇનપુટમાં વ્યાખ્યાયિત કસ્ટમ સ્લગનો ઉપયોગ કરીને URL ને ફરીથી લખો. તમારું પરમાલિંક "
"માળખું હશે"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1007
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:915
msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)"
msgstr "કોઈ પરમાલિંક નથી (URL પુનઃલેખન અટકાવો)"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1006
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:914
msgid "Custom Permalink"
msgstr "કસ્ટમ પરમાલિંક"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1005
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1175
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:56
msgid "Post Type Key"
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર કી"
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1003
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1013
msgid ""
"Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink "
"structure will be"
msgstr "સ્લગ તરીકે વર્ગીકરણ કીનો ઉપયોગ કરીને URL ને ફરીથી લખો. તમારું પરમાલિંક માળખું હશે"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1001
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910
msgid "Permalink Rewrite"
msgstr "પરમાલિંક ફરીથી લખો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:987
msgid "Delete items by a user when that user is deleted."
msgstr "જ્યારે તે વપરાશકર્તા કાઢી નાખવામાં આવે ત્યારે વપરાશકર્તા દ્વારા આઇટમ્સ કાઢી નાખો."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:986
msgid "Delete With User"
msgstr "વપરાશકર્તા સાથે કાઢી નાખો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:972
msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકારને 'ટૂલ્સ' > 'નિકાસ'માંથી નિકાસ કરવાની મંજૂરી આપો."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:971
msgid "Can Export"
msgstr "નિકાસ કરી શકે છે"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:940
msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities."
msgstr "વૈકલ્પિક રીતે ક્ષમતાઓમાં ઉપયોગમાં લેવા માટે બહુવચન પ્રદાન કરો."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:939
msgid "Plural Capability Name"
msgstr "બહુવચન ક્ષમતા નામ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:921
msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type."
msgstr "આ પોસ્ટ પ્રકાર માટેની ક્ષમતાઓને આધાર આપવા માટે અન્ય પોસ્ટ પ્રકાર પસંદ કરો."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:920
msgid "Singular Capability Name"
msgstr "એકવચન ક્ષમતા નામ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:906
msgid ""
"By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' "
"capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type "
"specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}."
msgstr ""
"મૂળભૂત રીતે પોસ્ટ પ્રકારની ક્ષમતાઓ 'પોસ્ટ' ક્ષમતાના નામોને વારસામાં મેળવશે, દા.ત. "
"એડિટ_પોસ્ટ, ડિલીટ_પોસ્ટ. પોસ્ટ પ્રકારની વિશિષ્ટ ક્ષમતાઓનો ઉપયોગ કરવા સક્ષમ કરો, દા."
"ત. edit_{singular}, delete_{plural}."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:905
msgid "Rename Capabilities"
msgstr "ક્ષમતાઓનું નામ બદલો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:890
msgid "Exclude From Search"
msgstr "શોધમાંથી બાકાત રાખો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:877
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:854
msgid ""
"Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must "
"be turned on in 'Screen options'."
msgstr ""
"આઇટમ્સને 'દેખાવ' > 'મેનૂઝ' સ્ક્રીનમાં મેનૂમાં ઉમેરવાની મંજૂરી આપો. 'સ્ક્રીન વિકલ્પો'માં ચાલુ "
"કરવું આવશ્યક છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:876
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:853
msgid "Appearance Menus Support"
msgstr "દેખાવ મેનુ આધાર"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:858
msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar."
msgstr "એડમિન બારમાં 'નવા' મેનૂમાં આઇટમ તરીકે દેખાય છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:857
msgid "Show In Admin Bar"
msgstr "એડમિન બારમાં બતાવો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:826
msgid ""
"A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit "
"screen."
msgstr "સંપાદન સ્ક્રીન માટે મેટા બોક્સ સેટ કરતી વખતે કૉલ કરવા માટે PHP ફંક્શન નામ."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:825
msgid "Custom Meta Box Callback"
msgstr "કસ્ટમ મેટા બોક્સ કોલબેક"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:805
msgid "Menu Icon"
msgstr "મેનુ આયકન"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:787
msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard."
msgstr "એડમિન ડેશબોર્ડમાં સાઇડબાર મેનૂમાં સ્થિતિ."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:786
msgid "Menu Position"
msgstr "મેનુ સ્થિતિ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:768
msgid ""
"By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If "
"an existing top level item is supplied here, the post type will be added as "
"a submenu item under it."
msgstr ""
"ડિફૉલ્ટ રૂપે પોસ્ટના પ્રકારને એડમિન મેનૂમાં નવી ટોચની આઇટમ મળશે. જો હાલની ટોચની આઇટમ "
"અહીં પૂરી પાડવામાં આવે છે, તો પોસ્ટનો પ્રકાર તેની હેઠળ સબમેનુ આઇટમ તરીકે ઉમેરવામાં આવશે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:767
msgid "Admin Menu Parent"
msgstr "એડમિન મેનુ પેરન્ટ"
#. translators: %s = "dashicon class name", link to the WordPress dashicon
#. documentation.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:755
msgid ""
"The icon used for the post type menu item in the admin dashboard. Can be a "
"URL or %s to use for the icon."
msgstr ""
"એડમિન ડેશબોર્ડમાં પોસ્ટ ટાઇપ મેનૂ આઇટમ માટે વપરાયેલ આઇકન. આયકન માટે વાપરવા માટે URL "
"અથવા %s હોઈ શકે છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:750
msgid "Dashicon class name"
msgstr "ડૅશઆઇકન વર્ગ નામ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:739
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:734
msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu."
msgstr "સાઇડબાર મેનૂમાં એડમિન એડિટર નેવિગેશન."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:738
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:733
msgid "Show In Admin Menu"
msgstr "એડમિન મેનુમાં બતાવો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:725
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:719
msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard."
msgstr "એડમિન ડેશબોર્ડમાં વસ્તુઓને સંપાદિત અને સંચાલિત કરી શકાય છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:724
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:718
msgid "Show In UI"
msgstr "UI માં બતાવો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:694
msgid "A link to a post."
msgstr "પોસ્ટની લિંક."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:693
msgid "Description for a navigation link block variation."
msgstr "નેવિગેશન લિંક બ્લોક વિવિધતા માટે વર્ણન."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:702
msgid "Item Link Description"
msgstr "આઇટમ લિંક વર્ણન"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688
msgid "A link to a %s."
msgstr "%s ની લિંક."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673
msgid "Post Link"
msgstr "પોસ્ટ લિંક"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:672
msgid "Title for a navigation link block variation."
msgstr "નેવિગેશન લિંક બ્લોક વિવિધતા માટે શીર્ષક."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:681
msgid "Item Link"
msgstr "આઇટમ લિંક"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:678
msgid "%s Link"
msgstr "%s લિંક"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653
msgid "Post updated."
msgstr "પોસ્ટ અપડેટ થઇ ગઈ છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652
msgid "In the editor notice after an item is updated."
msgstr "આઇટમ અપડેટ થયા પછી એડિટર નોટિસમાં."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651
msgid "Item Updated"
msgstr "આઈટમ અપડેટેડ."
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648
msgid "%s updated."
msgstr "%s અપડેટ થઇ ગયું!"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633
msgid "Post scheduled."
msgstr "સુનિશ્ચિત પોસ્ટ."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632
msgid "In the editor notice after scheduling an item."
msgstr "આઇટમ સુનિશ્ચિત કર્યા પછી સંપાદક સૂચનામાં."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631
msgid "Item Scheduled"
msgstr "આઇટમ સુનિશ્ચિત"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628
msgid "%s scheduled."
msgstr "%s શેડ્યૂલ."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "પોસ્ટ ડ્રાફ્ટમાં પાછું ફેરવ્યું."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612
msgid "In the editor notice after reverting an item to draft."
msgstr "આઇટમને ડ્રાફ્ટમાં પાછી ફેરવ્યા પછી સંપાદક સૂચનામાં."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611
msgid "Item Reverted To Draft"
msgstr "આઇટમ ડ્રાફ્ટમાં પાછી ફેરવાઈ"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608
msgid "%s reverted to draft."
msgstr "%s ડ્રાફ્ટમાં પાછું ફર્યું."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593
msgid "Post published privately."
msgstr "પોસ્ટ ખાનગી રીતે પ્રકાશિત."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592
msgid "In the editor notice after publishing a private item."
msgstr "આઇટમ સુનિશ્ચિત કર્યા પછી સંપાદક સૂચનામાં."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591
msgid "Item Published Privately"
msgstr "આઇટમ ખાનગી રીતે પ્રકાશિત"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588
msgid "%s published privately."
msgstr "%s ખાનગી રીતે પ્રકાશિત."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573
msgid "Post published."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાશિત થઇ ગઈ છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572
msgid "In the editor notice after publishing an item."
msgstr "આઇટમ સુનિશ્ચિત કર્યા પછી સંપાદક સૂચનામાં."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571
msgid "Item Published"
msgstr "આઇટમ પ્રકાશિત"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568
msgid "%s published."
msgstr "%s પ્રકાશિત."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553
msgid "Posts list"
msgstr "પોસ્ટ્સ યાદી"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:552
msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen."
msgstr ""
"પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીન પરની ફિલ્ટર લિંક્સ માટે સ્ક્રીન રીડર્સ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:551
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:640
msgid "Items List"
msgstr "આઇટ્મસ યાદી"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:548
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:637
msgid "%s list"
msgstr "%s યાદી"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:533
msgid "Posts list navigation"
msgstr "પોસ્ટ્સ સંશોધક માટે ની યાદી"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:532
msgid ""
"Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list "
"screen."
msgstr ""
"પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીન પરની ફિલ્ટર લિંક્સ માટે સ્ક્રીન રીડર્સ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:620
msgid "Items List Navigation"
msgstr "વસ્તુઓની યાદી સંશોધક"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:528
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:617
msgid "%s list navigation"
msgstr "%s ટૅગ્સ યાદી નેવિગેશન"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:512
msgid "Filter posts by date"
msgstr "તારીખ દ્વારા પોસ્ટ્સ ફિલ્ટર કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:511
msgid ""
"Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list "
"screen."
msgstr ""
"પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીન પર તારીખ દ્વારા ફિલ્ટર માટે સ્ક્રીન રીડર્સ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય "
"છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510
msgid "Filter Items By Date"
msgstr "તારીખ દ્વારા આઇટમ્સ ફિલ્ટર કરો"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:506
msgid "Filter %s by date"
msgstr "તારીખ દ્વારા %s ફિલ્ટર કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:491
msgid "Filter posts list"
msgstr "પોસ્ટની સૂચિ ને ફિલ્ટર કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:490
msgid ""
"Used by screen readers for the filter links heading on the post type list "
"screen."
msgstr ""
"પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીન પરની ફિલ્ટર લિંક્સ માટે સ્ક્રીન રીડર્સ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489
msgid "Filter Items List"
msgstr "વસ્તુઓ ની યાદી ફિલ્ટર કરો"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:485
msgid "Filter %s list"
msgstr "%s સૂચિને ફિલ્ટર કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:469
msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item."
msgstr "મીડિયા મોડલમાં આ આઇટમ પર અપલોડ કરેલ તમામ મીડિયા દર્શાવે છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468
msgid "Uploaded To This Item"
msgstr "આ પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:464
msgid "Uploaded to this %s"
msgstr "%s આ પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:449
msgid "Insert into post"
msgstr "પોસ્ટ માં સામેલ કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448
msgid "As the button label when adding media to content."
msgstr "સામગ્રીમાં મીડિયા ઉમેરતી વખતે બટન લેબલ તરીકે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:447
msgid "Insert Into Media Button"
msgstr "મીડિયા બટનમાં દાખલ કરો"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:443
msgid "Insert into %s"
msgstr "%s માં દાખલ કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:428
msgid "Use as featured image"
msgstr "વૈશિષ્ટિકૃત છબી તરીકે ઉપયોગ કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:427
msgid ""
"As the button label for selecting to use an image as the featured image."
msgstr "વૈશિષ્ટિકૃત છબી તરીકે છબીનો ઉપયોગ કરવા માટે પસંદ કરવા માટેના બટન લેબલ તરીકે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:426
msgid "Use Featured Image"
msgstr "વૈશિષ્ટિકૃત છબીનો ઉપયોગ કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:413
msgid "Remove featured image"
msgstr "વૈશિષ્ટિકૃત છબી દૂર કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:412
msgid "As the button label when removing the featured image."
msgstr "ફીચર્ડ ઈમેજ દૂર કરતી વખતે બટન લેબલ તરીકે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:411
msgid "Remove Featured Image"
msgstr "વિશેષ ચિત્ર દૂર કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:398
msgid "Set featured image"
msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર સેટ કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:397
msgid "As the button label when setting the featured image."
msgstr "ફીચર્ડ ઈમેજ સેટ કરતી વખતે બટન લેબલ તરીકે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:396
msgid "Set Featured Image"
msgstr "ફીચર્ડ છબી સેટ કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383
msgid "Featured image"
msgstr "વૈશિષ્ટિકૃત છબી"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:382
msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box."
msgstr "ફીચર્ડ ઈમેજ મેટા બોક્સના શીર્ષક માટે ઉપયોગમાં લેવાતા એડિટરમાં."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:381
msgid "Featured Image Meta Box"
msgstr "ફીચર્ડ ઇમેજ મેટા બોક્સ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368
msgid "Post Attributes"
msgstr "પોસ્ટ લક્ષણો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367
msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box."
msgstr "પોસ્ટ એટ્રીબ્યુટ્સ મેટા બોક્સના શીર્ષક માટે ઉપયોગમાં લેવાતા એડિટરમાં."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366
msgid "Attributes Meta Box"
msgstr "લક્ષણો મેટા બોક્સ"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363
msgid "%s Attributes"
msgstr "%s પોસ્ટ લક્ષણો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348
msgid "Post Archives"
msgstr "કાર્ય આર્કાઇવ્ઝ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347
msgid ""
"Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown "
"when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only "
"appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug "
"has been provided."
msgstr ""
"આ લેબલ સાથે 'પોસ્ટ ટાઇપ આર્કાઇવ' આઇટમ્સને આર્કાઇવ્સ સક્ષમ સાથે CPTમાં અસ્તિત્વમાંના મેનૂમાં "
"આઇટમ ઉમેરતી વખતે બતાવવામાં આવેલી પોસ્ટ્સની સૂચિમાં ઉમેરે છે. જ્યારે 'લાઈવ પ્રીવ્યૂ' મોડમાં મેનુ "
"સંપાદિત કરવામાં આવે ત્યારે જ દેખાય છે અને કસ્ટમ આર્કાઈવ સ્લગ પ્રદાન કરવામાં આવે છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:346
msgid "Archives Nav Menu"
msgstr "આર્કાઇવ્સ નેવ મેનુ"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:343
msgid "%s Archives"
msgstr "%s આર્કાઇવ્સ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:328
msgid "No posts found in Trash"
msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ પોસ્ટ્સ મળી નથી"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327
msgid ""
"At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash."
msgstr "જ્યારે ટ્રેશમાં કોઈ પોસ્ટ ન હોય ત્યારે પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીનની ટોચ પર."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326
msgid "No Items Found in Trash"
msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ આઇટમ્સ મળી નથી"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:322
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ %s મળ્યું નથી"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:307
msgid "No posts found"
msgstr "કોઈ પોસ્ટ મળી નથી"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306
msgid ""
"At the top of the post type list screen when there are no posts to display."
msgstr ""
"જ્યારે પ્રદર્શિત કરવા માટે કોઈ પોસ્ટ્સ ન હોય ત્યારે પોસ્ટ ટાઇપ સૂચિ સ્ક્રીનની ટોચ પર."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305
msgid "No Items Found"
msgstr "કોઈ આઇટમ્સ મળી નથી"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:480
msgid "No %s found"
msgstr "કોઈ %s મળ્યું નથી"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286
msgid "Search Posts"
msgstr "પોસ્ટ્સ શોધો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285
msgid "At the top of the items screen when searching for an item."
msgstr "શબ્દ સંપાદિત કરતી વખતે સંપાદક સ્ક્રીનની ટોચ પર."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:284
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:345
msgid "Search Items"
msgstr "આઇટમ્સ શોધો"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:342
msgid "Search %s"
msgstr "%s શોધો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266
msgid "Parent Page:"
msgstr "પિતૃ પૃષ્ઠ:"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265
msgid "For hierarchical types in the post type list screen."
msgstr "પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીનમાં અધિક્રમિક પ્રકારો માટે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264
msgid "Parent Item Prefix"
msgstr ""
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:318
msgid "Parent %s:"
msgstr "પેરન્ટ %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246
msgid "New Post"
msgstr "નવી પોસ્ટ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244
msgid "New Item"
msgstr "નવી આઇટમ"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241
msgid "New %s"
msgstr "નવું %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226
msgid "Add New Post"
msgstr "નવી પોસ્ટ ઉમેરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:205
msgid "At the top of the editor screen when adding a new item."
msgstr "શબ્દ સંપાદિત કરતી વખતે સંપાદક સ્ક્રીનની ટોચ પર."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:256
msgid "Add New Item"
msgstr "નવી આઇટમ ઉમેરો"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:253
msgid "Add New %s"
msgstr "નવું %s ઉમેરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186
msgid "View Posts"
msgstr "પોસ્ટ્સ જુઓ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:185
msgid ""
"Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type "
"supports archives and the home page is not an archive of that post type."
msgstr ""
"પેરેન્ટ આઇટમ 'બધી પોસ્ટ્સ' વ્યુમાં એડમિન બારમાં દેખાય છે, જો પોસ્ટ પ્રકાર આર્કાઇવ્સને સપોર્ટ "
"કરે છે અને હોમ પેજ તે પોસ્ટ પ્રકારનું આર્કાઇવ નથી."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184
msgid "View Items"
msgstr "આઇટમ જુઓ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166
msgid "View Post"
msgstr "પોસ્ટ જુઓ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:165
msgid "In the admin bar to view item when editing it."
msgstr "આઇટમમાં ફેરફાર કરતી વખતે તેને જોવા માટે એડમિન બારમાં."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:216
msgid "View Item"
msgstr "આઇટમ જુઓ"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:213
msgid "View %s"
msgstr "%s જુઓ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146
msgid "Edit Post"
msgstr "પોસ્ટ સુધારો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:145
msgid "At the top of the editor screen when editing an item."
msgstr "આઇટમ સંપાદિત કરતી વખતે એડિટર સ્ક્રીનની ટોચ પર."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:196
msgid "Edit Item"
msgstr "આઇટમ સંપાદિત કરો"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:193
msgid "Edit %s"
msgstr "%s સંપાદિત કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126
msgid "All Posts"
msgstr "બધા પોસ્ટ્સ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:225
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:245
msgid "In the post type submenu in the admin dashboard."
msgstr "એડમિન ડેશબોર્ડમાં પોસ્ટ ટાઇપ સબમેનુમાં."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:176
msgid "All Items"
msgstr "બધી વસ્તુઓ"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:121
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:173
msgid "All %s"
msgstr "બધા %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:105
msgid "Admin menu name for the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે એડમિન મેનુ નામ."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:104
msgid "Menu Name"
msgstr "મેનુ નુ નામ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:90
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:142
msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels"
msgstr "એકવચન અને બહુવચન લેબલ્સનો ઉપયોગ કરીને બધા લેબલ્સ ફરીથી બનાવો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140
msgid "Regenerate"
msgstr "પુનઃસર્જન કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:79
msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress."
msgstr "સક્રિય પોસ્ટ પ્રકારો સક્ષમ અને વર્ડપ્રેસ સાથે નોંધાયેલ છે."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:63
msgid "A descriptive summary of the post type."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:48
msgid "Add Custom"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42
msgid "Enable various features in the content editor."
msgstr "સામગ્રી સંપાદકમાં વિવિધ સુવિધાઓને સક્ષમ કરો."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31
msgid "Post Formats"
msgstr "પોસ્ટ ફોર્મેટ્સ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:25
msgid "Editor"
msgstr "સંપાદક"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:24
msgid "Trackbacks"
msgstr "ટ્રેકબેક્સ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:87
msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકારની વસ્તુઓનું વર્ગીકરણ કરવા માટે વર્તમાન વર્ગીકરણ પસંદ કરો."
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:145
msgid "Browse Fields"
msgstr "ક્ષેત્રો બ્રાઉઝ કરો"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:290
msgid "Nothing to import"
msgstr "આયાત કરવા માટે કંઈ નથી"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:285
msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated."
msgstr ". કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI પ્લગઇન નિષ્ક્રિય કરી શકાય છે."
#. translators: %d - number of items imported from CPTUI
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:276
msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -"
msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -"
msgstr[0] "કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI માંથી %d આઇટમ આયાત કરી -"
msgstr[1] "કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI માંથી %d આઇટમ આયાત કરી -"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:260
msgid "Failed to import taxonomies."
msgstr "વર્ગીકરણ આયાત કરવામાં નિષ્ફળ."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:242
msgid "Failed to import post types."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકારો આયાત કરવામાં નિષ્ફળ."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:231
msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import."
msgstr "કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI પ્લગઇનમાંથી કંઈપણ આયાત માટે પસંદ કરેલ નથી."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:207
msgid "Imported 1 item"
msgid_plural "Imported %s items"
msgstr[0] "1 આઇટમ આયાત કરી"
msgstr[1] "%s આઇટમ આયાત કરી"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:121
msgid ""
"Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already "
"exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy "
"with those of the import."
msgstr ""
"પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે તે જ કી સાથે પોસ્ટ પ્રકાર અથવા વર્ગીકરણ આયાત કરવાથી વર્તમાન "
"પોસ્ટ પ્રકાર અથવા વર્ગીકરણની સેટિંગ્સ આયાતની સાથે ઓવરરાઈટ થઈ જશે."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:110
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:126
msgid "Import from Custom Post Type UI"
msgstr "કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI માંથી આયાત કરો"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:398
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide "
"many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/"
"settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions."
"php file or include it within an external file, then deactivate or delete "
"the items from the ACF admin."
msgstr ""
"નીચેના કોડનો ઉપયોગ પસંદ કરેલી વસ્તુઓના સ્થાનિક સંસ્કરણની નોંધણી કરવા માટે થઈ શકે છે. "
"સ્થાનિક રીતે ફીલ્ડ જૂથો, પોસ્ટ પ્રકારો અથવા વર્ગીકરણને સંગ્રહિત કરવાથી ઝડપી લોડ ટાઈમ, "
"વર્ઝન કંટ્રોલ અને ડાયનેમિક ફીલ્ડ્સ/સેટિંગ્સ જેવા ઘણા ફાયદા મળી શકે છે. ફક્ત નીચેના કોડને "
"તમારી થીમની functions.php ફાઇલમાં કોપી અને પેસ્ટ કરો અથવા તેને બાહ્ય ફાઇલમાં સમાવિષ્ટ "
"કરો, પછી ACF એડમિન તરફથી આઇટમ્સને નિષ્ક્રિય કરો અથવા કાઢી નાખો."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:397
msgid "Export - Generate PHP"
msgstr "નિકાસ - PHP જનરેટ કરો"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
msgid "Export"
msgstr "નિકાસ કરો"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:264
msgid "Select Taxonomies"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:242
msgid "Select Post Types"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:160
msgid "Exported 1 item."
msgid_plural "Exported %s items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:182
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:256
msgid "Category"
msgstr "વર્ગ"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:179
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:253
msgid "Tag"
msgstr "ટૅગ"
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:82
msgid "%s taxonomy created"
msgstr ""
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:76
msgid "%s taxonomy updated"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56
msgid "Taxonomy draft updated."
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55
msgid "Taxonomy scheduled for."
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54
msgid "Taxonomy submitted."
msgstr "વર્ગીકરણ સબમિટ કર્યું."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:53
msgid "Taxonomy saved."
msgstr "વર્ગીકરણ સાચવ્યું."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49
msgid "Taxonomy deleted."
msgstr "વર્ગીકરણ કાઢી નાખ્યું."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:48
msgid "Taxonomy updated."
msgstr "વર્ગીકરણ અપડેટ કર્યું."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:377
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:157
msgid ""
"This taxonomy could not be registered because its key is in use by another "
"taxonomy registered by another plugin or theme."
msgstr ""
"આ વર્ગીકરણ રજીસ્ટર થઈ શક્યું નથી કારણ કે તેની કી અન્ય પ્લગઈન અથવા થીમ દ્વારા નોંધાયેલ "
"અન્ય વર્ગીકરણ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે."
#. translators: %s number of taxonomies synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:359
msgid "Taxonomy synchronized."
msgid_plural "%s taxonomies synchronized."
msgstr[0] "વર્ગીકરણ સમન્વયિત."
msgstr[1] "%s વર્ગીકરણ સમન્વયિત."
#. translators: %s number of taxonomies duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:352
msgid "Taxonomy duplicated."
msgid_plural "%s taxonomies duplicated."
msgstr[0] "વર્ગીકરણ ડુપ્લિકેટ."
msgstr[1] "%s વર્ગીકરણ ડુપ્લિકેટ."
#. translators: %s number of taxonomies deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:345
msgid "Taxonomy deactivated."
msgid_plural "%s taxonomies deactivated."
msgstr[0] "વર્ગીકરણ નિષ્ક્રિય."
msgstr[1] "%s વર્ગીકરણ નિષ્ક્રિય."
#. translators: %s number of taxonomies activated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:338
msgid "Taxonomy activated."
msgid_plural "%s taxonomies activated."
msgstr[0] "વર્ગીકરણ સક્રિય થયું."
msgstr[1] "%s વર્ગીકરણ સક્રિય."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:139
msgid "Terms"
msgstr "શરતો"
#. translators: %s number of post types synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:352
msgid "Post type synchronized."
msgid_plural "%s post types synchronized."
msgstr[0] "પોસ્ટ પ્રકાર સમન્વયિત."
msgstr[1] "%s પોસ્ટ પ્રકારો સમન્વયિત."
#. translators: %s number of post types duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:345
msgid "Post type duplicated."
msgid_plural "%s post types duplicated."
msgstr[0] "પોસ્ટ પ્રકાર ડુપ્લિકેટ."
msgstr[1] "%s પોસ્ટ પ્રકારો ડુપ્લિકેટ."
#. translators: %s number of post types deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:338
msgid "Post type deactivated."
msgid_plural "%s post types deactivated."
msgstr[0] "પોસ્ટ પ્રકાર નિષ્ક્રિય."
msgstr[1] "%s પોસ્ટ પ્રકારો નિષ્ક્રિય કર્યા."
#. translators: %s number of post types activated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:331
msgid "Post type activated."
msgid_plural "%s post types activated."
msgstr[0] "પોસ્ટનો પ્રકાર સક્રિય કર્યો."
msgstr[1] "%s પોસ્ટ પ્રકારો સક્રિય થયા."
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:112
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:137
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:81
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:82
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:91
msgid "Post Types"
msgstr "પોસ્ટ પ્રકારો"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:162
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:164
msgid "Advanced Settings"
msgstr "સંવર્ધિત વિકલ્પો"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:161
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:163
msgid "Basic Settings"
msgstr "મૂળભૂત સેટિંગ્સ"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:155
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:370
msgid ""
"This post type could not be registered because its key is in use by another "
"post type registered by another plugin or theme."
msgstr ""
"આ પોસ્ટ પ્રકાર રજીસ્ટર થઈ શક્યો નથી કારણ કે તેની કી અન્ય પ્લગઈન અથવા થીમ દ્વારા "
"નોંધાયેલ અન્ય પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:128
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:176
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:250
msgid "Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:355
msgid "Link Existing Field Groups"
msgstr "હાલના ફીલ્ડ જૂથોને લિંક કરો"
#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:80
msgid "%s post type created"
msgstr "%s પોસ્ટ પ્રકાર બનાવ્યો"
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:78
msgid "Add fields to %s"
msgstr "%s માં ફીલ્ડ્સ ઉમેરો"
#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:76
msgid "%s post type updated"
msgstr "%s પોસ્ટ પ્રકાર અપડેટ કર્યો"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56
msgid "Post type draft updated."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર ડ્રાફ્ટ અપડેટ કર્યો."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55
msgid "Post type scheduled for."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે સુનિશ્ચિત થયેલ છે."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54
msgid "Post type submitted."
msgstr "પોસ્ટનો પ્રકાર સબમિટ કર્યો."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:53
msgid "Post type saved."
msgstr "પોસ્ટનો પ્રકાર સાચવ્યો."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50
msgid "Post type updated."
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર અપડેટ કર્યો."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:49
msgid "Post type deleted."
msgstr "પોસ્ટનો પ્રકાર કાઢી નાખ્યો."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1146
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1366
msgid "Type to search..."
msgstr "શોધવા માટે ટાઇપ કરો..."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1172
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2319
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1414
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2727
msgid "PRO Only"
msgstr "માત્ર પ્રો"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:308
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:417
msgid "Field groups linked successfully."
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથો સફળતાપૂર્વક લિંક થયા."
#. translators: %s - URL to ACF tools page.
#: includes/admin/admin.php:195
msgid ""
"Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and "
"manage them with ACF. <a href=\"%s\">Get Started</a>."
msgstr ""
"કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI સાથે નોંધાયેલ પોસ્ટ પ્રકારો અને વર્ગીકરણ આયાત કરો અને ACF સાથે તેનું "
"સંચાલન કરો. <a href=\"%s\">પ્રારંભ કરો</a>."
#: includes/admin/admin.php:48 includes/admin/admin.php:267
msgid "ACF"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322
msgid "taxonomy"
msgstr "વર્ગીકરણ"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322
msgid "post type"
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:346
msgid "Done"
msgstr "પૂર્ણ"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:332
msgid "Field Group(s)"
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથો"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:331
msgid "Select one or many field groups..."
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:330
msgid "Please select the field groups to link."
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:288
msgid "Field group linked successfully."
msgid_plural "Field groups linked successfully."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:261
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:371
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:378
msgctxt "post status"
msgid "Registration Failed"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:260
msgid ""
"This item could not be registered because its key is in use by another item "
"registered by another plugin or theme."
msgstr ""
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:482
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:511
msgid "REST API"
msgstr ""
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:481
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537
msgid "Permissions"
msgstr "પરવાનગીઓ"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:480
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509
msgid "URLs"
msgstr "URLs"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:479
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:535
msgid "Visibility"
msgstr "દૃશ્યતા"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:478
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:507
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:536
msgid "Labels"
msgstr "લેબલ્સ"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:261
msgid "Field Settings Tabs"
msgstr "ફીલ્ડ સેટિંગ્સ ટૅબ્સ"
#. Author URI of the plugin
msgid ""
"https://wpengine.com/?utm_source=wordpress."
"org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
msgstr ""
"https://wpengine.com/?utm_source=wordpress."
"org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
#: includes/api/api-template.php:835
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr "[એસીએફ શોર્ટકોડ મૂલ્ય પૂર્વાવલોકન માટે અક્ષમ કર્યું]"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:298
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:563
msgid "Close Modal"
msgstr "મોડલ બંધ કરો"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1670
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1993
msgid "Field moved to other group"
msgstr "ફિલ્ડ અન્ય જૂથમાં ખસેડવામાં આવ્યું"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95
#: assets/build/js/acf.js:1437 assets/build/js/acf.js:1517
msgid "Close modal"
msgstr "મોડલ બંધ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:123
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr "આ ટૅબ પર ટૅબનું નવું જૂથ શરૂ કરો."
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
msgid "New Tab Group"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:439
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259
msgid "Save Other Choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:248
msgid "Allow Other Choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:439
msgid "Add Toggle All"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
msgid "Save Custom Values"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:387
msgid "Allow Custom Values"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:145
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/navigation.php:250
msgid "Updates"
msgstr "સુધારાઓ"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:176
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/form-top.php:89
msgid "Save Changes"
msgstr "ફેરફારો સેવ કરો"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:76
msgid "Field Group Title"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:709
#: includes/admin/views/global/form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr "શીર્ષક ઉમેરો"
#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:20
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:12
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:12
#: includes/admin/views/options-page-preview.php:13
msgid ""
"New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting "
"started guide</a>."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:15
msgid "Add Field Group"
msgstr ""
#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:10
msgid ""
"ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom "
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:5
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:28
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:54
#: includes/admin/views/global/navigation.php:86
#: includes/admin/views/global/navigation.php:252
msgid "Options Pages"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:50
msgid "ACF Blocks"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:58
msgid "Gallery Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:38
msgid "Flexible Content Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:42
msgid "Repeater Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/navigation.php:212
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:267
msgid "Delete Field Group"
msgstr ""
#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:261
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr ""
#: includes/acf-field-group-functions.php:497
msgid "Group Settings"
msgstr ""
#: includes/acf-field-group-functions.php:495
msgid "Location Rules"
msgstr ""
#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:72
msgid ""
"Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65
msgid ""
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
"types and other WordPress content."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64
msgid "Add Your First Field"
msgstr ""
#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43
msgid "#"
msgstr "#"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:33
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:67
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:99
#: includes/admin/views/global/form-top.php:85
msgid "Add Field"
msgstr ""
#: includes/acf-field-group-functions.php:496 includes/fields.php:409
msgid "Presentation"
msgstr "રજૂઆત"
#: includes/fields.php:408
msgid "Validation"
msgstr ""
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:477
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:506 includes/fields.php:407
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:69
msgid "Import JSON"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:379
msgid "Export As JSON"
msgstr ""
#. translators: %s number of field groups deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:366
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %s number of field groups activated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:359
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:452
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:478
msgid "Deactivate"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:452
msgid "Deactivate this item"
msgstr "આ આઇટમ નિષ્ક્રિય કરો"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:448
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:477
msgid "Activate"
msgstr "સક્રિય કરો"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:448
msgid "Activate this item"
msgstr "આ આઇટમ સક્રિય કરો"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2812
#: assets/build/js/acf-field-group.js:3313
msgid "Move field group to trash?"
msgstr ""
#: acf.php:496 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:248
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:289
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:295
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:297
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
#. Author of the plugin
msgid "WP Engine"
msgstr ""
#: acf.php:554
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active "
"at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""
"અદ્યતન કસ્ટમ ફીલ્ડ્સ અને એડવાન્સ કસ્ટમ ફીલ્ડ્સ PRO એક જ સમયે સક્રિય ન હોવા જોઈએ. અમે "
"એડવાન્સ્ડ કસ્ટમ ફીલ્ડ્સ પ્રોને આપમેળે નિષ્ક્રિય કરી દીધું છે."
#: acf.php:552
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active "
"at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""
"અદ્યતન કસ્ટમ ફીલ્ડ્સ અને એડવાન્સ કસ્ટમ ફીલ્ડ્સ PRO એક જ સમયે સક્રિય ન હોવા જોઈએ. અમે "
"એડવાન્સ્ડ કસ્ટમ ફીલ્ડ્સને આપમેળે નિષ્ક્રિય કરી દીધા છે."
#: includes/acf-value-functions.php:374
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
"field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
"result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
"\">Learn how to fix this</a>."
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> - ACF શરૂ થાય તે પહેલાં અમે ACF ફીલ્ડ મૂલ્યો પુનઃપ્રાપ્ત કરવા માટે "
"એક અથવા વધુ કૉલ્સ શોધી કાઢ્યા છે. આ સમર્થિત નથી અને તે ખોટા અથવા ખોવાયેલા ડેટામાં "
"પરિણમી શકે છે. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">આને કેવી રીતે ઠીક કરવું તે જાણો</"
"a>."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:551
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:542
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:380
msgid "Invalid request."
msgstr "અમાન્ય વિનંતી."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:667
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:665
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:649
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:640
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:468
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:233
msgid "Show in REST API"
msgstr "REST API માં બતાવો"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:168
msgid "Enable Transparency"
msgstr "પારદર્શિતા સક્ષમ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:187
msgid "RGBA Array"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:98
msgid "RGBA String"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186
msgid "Hex String"
msgstr ""
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:65
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "પ્રો પર અપગ્રેડ કરો"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:289
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:295
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:297
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:175
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "'%s' ઈ - મેઈલ સરનામું માન્ય નથી."
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:76
msgid "Color value"
msgstr "રંગનું મુલ્ય"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74
msgid "Select default color"
msgstr "મુળભૂત રંગ પસંદ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72
msgid "Clear color"
msgstr "રંગ સાફ કરો"
#: includes/acf-wp-functions.php:90
msgid "Blocks"
msgstr "બ્લોક્સ"
#: includes/acf-wp-functions.php:86
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
#: includes/acf-wp-functions.php:82
msgid "Users"
msgstr "વપરાશકર્તાઓ"
#: includes/acf-wp-functions.php:78
msgid "Menu items"
msgstr "મેનુ વસ્તુઓ"
#: includes/acf-wp-functions.php:70
msgid "Widgets"
msgstr "વિજેટો"
#: includes/acf-wp-functions.php:62
msgid "Attachments"
msgstr "જોડાણો"
#: includes/acf-wp-functions.php:57
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:137
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:112
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:92
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:86
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:90
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:91
msgid "Taxonomies"
msgstr "વર્ગીકરણ"
#: includes/acf-wp-functions.php:44
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:139
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:106
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:173
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:247
msgid "Posts"
msgstr "પોસ્ટો"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:76
msgid "Last updated: %s"
msgstr "છેલ્લી અપડેટ: %s"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:70
msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison."
msgstr "માફ કરશો, આ પોસ્ટ અલગ સરખામણી માટે અનુપલબ્ધ છે."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:42
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "અમાન્ય ક્ષેત્ર જૂથ પરિમાણ(ઓ)."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:413
msgid "Awaiting save"
msgstr "સેવ પ્રતીક્ષામાં છે"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:410
msgid "Saved"
msgstr "સેવ થયેલ"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:406
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:48
msgid "Import"
msgstr "આયાત"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:402
msgid "Review changes"
msgstr "ફેરફારોની સમીક્ષા કરો"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:378
msgid "Located in: %s"
msgstr "સ્થિત થયેલ છે: %s"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:375
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:372
msgid "Located in theme: %s"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:260
msgid "Various"
msgstr "વિવિધ"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:216
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:485
msgid "Sync changes"
msgstr "સમન્વય ફેરફારો"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:215
msgid "Loading diff"
msgstr "તફાવત લોડ કરી રહ્યું છે"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:214
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "સ્થાનિક JSON ફેરફારોની સમીક્ષા કરો"
#: includes/admin/admin.php:170
msgid "Visit website"
msgstr "વેબસાઇટની મુલાકાત લો"
#: includes/admin/admin.php:169
msgid "View details"
msgstr "વિગતો જુઓ"
#: includes/admin/admin.php:168
msgid "Version %s"
msgstr "આવૃત્તિ %s"
#: includes/admin/admin.php:167
msgid "Information"
msgstr "માહિતી"
#: includes/admin/admin.php:158
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:154
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
"figure out the 'how-tos' of the ACF world."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:150
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
"documentation contains references and guides for most situations you may "
"encounter."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:147
msgid ""
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
"you can find help:"
msgstr ""
"અમે સમર્થનને લઈને કટ્ટરપંથી છીએ અને ઈચ્છીએ છીએ કે તમે ACF સાથે તમારી વેબસાઇટનો શ્રેષ્ઠ લાભ "
"મેળવો. જો તમને કોઈ મુશ્કેલી આવે, તો ત્યાં ઘણી જગ્યાએ મદદ મળી શકે છે:"
#: includes/admin/admin.php:144 includes/admin/admin.php:146
msgid "Help & Support"
msgstr "મદદ અને આધાર"
#: includes/admin/admin.php:135
msgid ""
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
"requiring assistance."
msgstr ""
"જો તમને તમારી જાતને સહાયની જરૂર જણાય તો સંપર્કમાં રહેવા માટે કૃપા કરીને મદદ અને સમર્થન "
"ટેબનો ઉપયોગ કરો."
#: includes/admin/admin.php:132
msgid ""
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:130
msgid ""
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
"display custom field values in any theme template file."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:127 includes/admin/admin.php:129
msgid "Overview"
msgstr "અવલોકન"
#: includes/locations.php:36
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr ""
#: includes/locations.php:25
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "અમાન્ય નૉન."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:375
msgid "Error loading field."
msgstr ""
#: assets/build/js/acf-input.js:2750 assets/build/js/acf-input.js:2819
#: assets/build/js/acf-input.js:2926 assets/build/js/acf-input.js:3000
msgid "Location not found: %s"
msgstr "સ્થાન મળ્યું નથી: %s"
#: includes/forms/form-user.php:352
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr ""
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "વિજેટ"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "વપરાશકર્તાની ભૂમિકા"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "ટિપ્પણી"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "પોસ્ટ ફોર્મેટ"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "મેનુ વસ્તુ"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "પોસ્ટની સ્થિતિ"
#: includes/acf-wp-functions.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "મેનુઓ"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "મેનુ ની જગ્યાઓ"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "મેનુ"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr ""
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr ""
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr ""
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr ""
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "પોસ્ટ્સ પેજ"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "પહેલું પાનું"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "પેજ પ્રકાર"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr ""
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr ""
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "લૉગ ઇન કર્યું"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "પેજ ટેમ્પલેટ"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "રજિસ્ટર"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "ઉમેરો / સંપાદિત કરો"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "વપરાશકર્તા ફોર્મ"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "પેજ પેરન્ટ"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "સુપર સંચાલક"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા ભૂમિકા"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "મૂળભૂત ટેમ્પલેટ"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "પોસ્ટ ટેમ્પલેટ"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "પોસ્ટ કેટેગરી"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "બધા %s ફોર્મેટ"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "જોડાણ"
#: includes/validation.php:343
msgid "%s value is required"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64
msgid "Show this field if"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:25
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:109 includes/fields.php:410
msgid "Conditional Logic"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:161
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:84
msgid "and"
msgstr "અને"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:122
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:143
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:143
msgid "Local JSON"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:46
msgid "Clone Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:29
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
"કૃપા કરીને તમામ પ્રીમિયમ એડ-ઓન્સ (%s) નવીનતમ સંસ્કરણ પર અપડેટ થયા છે તે પણ તપાસો."
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:27
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:27
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17
msgid "Options Page"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:14 includes/fields.php:461
msgid "Gallery"
msgstr "ગેલેરી"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:11 includes/fields.php:451
msgid "Flexible Content"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:8 includes/fields.php:471
msgid "Repeater"
msgstr ""
#: includes/admin/views/tools/tools.php:24
msgid "Back to all tools"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194
msgid "Hide on screen"
msgstr "સ્ક્રીન પર છુપાવો"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "ટ્રેકબેકસ મોકલો"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:159
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:180
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:254
msgid "Tags"
msgstr "ટૅગ્સ"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:130
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:184
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:183
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:257
msgid "Categories"
msgstr "કેટેગરીઓ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:182
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:28
msgid "Page Attributes"
msgstr "પેજ લક્ષણો"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:181
msgid "Format"
msgstr "ફોર્મેટ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:180
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:22
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:179
msgid "Slug"
msgstr "સ્લગ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:178
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:27
msgid "Revisions"
msgstr "પુનરાવર્તનો"
#: includes/acf-wp-functions.php:66
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:177
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:23
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:176
msgid "Discussion"
msgstr "ચર્ચા"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:174
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:26
msgid "Excerpt"
msgstr "અવતરણ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:173
msgid "Content Editor"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:172
msgid "Permalink"
msgstr "પરમાલિંક"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:250
msgid "Shown in field group list"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:156
msgid "Order No."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:147
msgid "Below fields"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:146
msgid "Below labels"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:139
msgid "Instruction Placement"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:122
msgid "Label Placement"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:110
msgid "Side"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:109
msgid "Normal (after content)"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:108
msgid "High (after title)"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:101
msgid "Position"
msgstr "પદ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:92
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:91
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:84
msgid "Style"
msgstr "સ્ટાઇલ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:55
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:116
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:136
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:136
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:54
msgid "Key"
msgstr "ચાવી"
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:48
msgid "Order"
msgstr "ઓર્ડર"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:322
msgid "Close Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:253
msgid "id"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:237
msgid "class"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:279
msgid "width"
msgstr "પહોળાઈ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:273
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:196
msgid "Required"
msgstr "જરૂરી?"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:221
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:220
msgid "Instructions"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:129
msgid "Field Type"
msgstr "ક્ષેત્ર પ્રકાર"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:170
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:169
msgid "Field Name"
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:157
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:156
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:59
msgid "Field Label"
msgstr "ફીલ્ડ લેબલ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:81
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:81
msgid "Delete field"
msgstr "ફિલ્ડ કાઢી નાખો"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:79
msgid "Move"
msgstr "ખસેડો"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:79
msgid "Move field to another group"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:77
msgid "Duplicate field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:73
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:76
msgid "Edit field"
msgstr "ફાઇલ સંપાદિત કરો"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:69
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:103
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2347
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2763
msgid "Show this field group if"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "કોઈ અપડેટ ઉપલબ્ધ નથી."
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr "ડેટાબેઝ અપગ્રેડ પૂર્ણ. <a href=\"%s\">નવું શું છે તે જુઓ</a>"
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:30
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:164
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:161
msgid "Upgrade complete."
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:147
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:31
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:120
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:43
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:116
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "કૃપા કરીને અપગ્રેડ કરવા માટે ઓછામાં ઓછી એક સાઇટ પસંદ કરો."
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:96
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:80
msgid "Site is up to date"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:78
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "વેબસાઈટને %1$s થી %2$s સુધી ડેટાબેઝ સુધારાની જરૂર છે"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:36
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:47
msgid "Site"
msgstr "સાઇટ"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:26
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:27
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:95
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "અપગ્રેડ સાઇટ્સ"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:26
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"નીચેની સાઇટ્સને DB સુધારાની જરૂર છે. તમે અદ્યતન બનાવા માંગો છો તે તપાસો અને પછી %s પર "
"ક્લિક કરો."
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:176
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:37
msgid "Add rule group"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "નિયમો"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:496
msgid "Copied"
msgstr "કૉપિ થઇ ગયું"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:472
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:372
msgid ""
"Select the items you would like to export and then select your export "
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
"can place in your theme."
msgstr ""
"તમે નિકાસ કરવા માંગો છો તે વસ્તુઓ પસંદ કરો અને પછી તમારી નિકાસ પદ્ધતિ પસંદ કરો. .json "
"ફાઇલમાં નિકાસ કરવા માટે JSON તરીકે નિકાસ કરો જે પછી તમે અન્ય ACF સ્થાપનમાં આયાત કરી "
"શકો છો. PHP કોડ પર નિકાસ કરવા માટે PHP ઉત્પન્ન કરો જેને તમે તમારી થીમમાં મૂકી શકો છો."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:221
msgid "Select Field Groups"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:91
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:125
msgid "No field groups selected"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:380
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:407
msgid "Generate PHP"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:175
msgid "Import file empty"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:166
msgid "Incorrect file type"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:161
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:49
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the items in that file."
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:27
msgid "Import Field Groups"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:401
msgid "Sync"
msgstr "સમન્વય"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:858
msgid "Select %s"
msgstr "%s પસંદ કરો"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:442
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:474
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:77
msgid "Duplicate"
msgstr "ડુપ્લિકેટ"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:442
msgid "Duplicate this item"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41
msgid "Supports"
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:261 includes/admin/views/browse-fields-modal.php:92
msgid "Documentation"
msgstr "માર્ગદર્શિકા"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:115
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:135
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:135
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:249
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:62
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:114
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:38
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:49
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:398
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:747
msgid "Sync available"
msgstr ""
#. translators: %s number of field groups synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:380
msgid "Field group synchronized."
msgid_plural "%s field groups synchronized."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %s number of field groups duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:373
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:137
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "સક્રિય <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "સક્રિય <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:254
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93
#: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:230
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:24
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:175
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30
msgid "Custom Fields"
msgstr "કસ્ટમ ફીલ્ડ"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:608
msgid "Move Field"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:597
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:601
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr ""
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:559
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "%1$s ક્ષેત્ર હવે %2$s ક્ષેત્ર જૂથમાં મળી શકે છે"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:556
msgid "Move Complete."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:39
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:217
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:78
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:130
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:258
msgid "Field Keys"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:156
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:330
msgid "Settings"
msgstr "સેટિંગ્સ"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:117
msgid "Location"
msgstr "સ્થાન"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104
#: assets/build/js/acf-input.js:983 assets/build/js/acf-input.js:1075
msgid "Null"
msgstr "શૂન્ય"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101
#: includes/class-acf-internal-post-type.php:730
#: includes/post-types/class-acf-field-group.php:345
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1510
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1821
msgid "copy"
msgstr "નકલ"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100
#: assets/build/js/acf-field-group.js:623
#: assets/build/js/acf-field-group.js:778
msgid "(this field)"
msgstr "(આ ક્ષેત્ર)"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98
#: assets/build/js/acf-input.js:918 assets/build/js/acf-input.js:943
#: assets/build/js/acf-input.js:1002 assets/build/js/acf-input.js:1030
msgid "Checked"
msgstr "ચકાસાયેલ"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1615
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1933
msgid "Move Custom Field"
msgstr "કસ્ટમ ફીલ્ડ ખસેડો"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93
#: assets/build/js/acf-field-group.js:649
#: assets/build/js/acf-field-group.js:804
msgid "No toggle fields available"
msgstr "કોઈ ટૉગલ ફીલ્ડ ઉપલબ્ધ નથી"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91
msgid "Field group title is required"
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ શીર્ષક આવશ્યક છે"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1604
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1919
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "જ્યાં સુધી તેના ફેરફારો સાચવવામાં ન આવે ત્યાં સુધી આ ક્ષેત્ર ખસેડી શકાતું નથી"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1414
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1716
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "શબ્દમાળા \"field_\" નો ઉપયોગ ક્ષેત્રના નામની શરૂઆતમાં થઈ શકશે નહીં"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:71
msgid "Field group draft updated."
msgstr "ફીલ્ડ ગ્રુપ ડ્રાફ્ટ અપડેટ કર્યો."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:70
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ માટે સુનિશ્ચિત થયેલ છે."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69
msgid "Field group submitted."
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ સબમિટ."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68
msgid "Field group saved."
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ સાચવ્યું."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67
msgid "Field group published."
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ પ્રકાશિત."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:64
msgid "Field group deleted."
msgstr "ફીલ્ડ જૂથ કાઢી નાખ્યું."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:65
msgid "Field group updated."
msgstr "ફીલ્ડ જૂથ અપડેટ કર્યું."
#: includes/admin/admin-tools.php:114
#: includes/admin/views/global/navigation.php:248
#: includes/admin/views/tools/tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is not equal to"
msgstr "ની સમાન નથી"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:104
msgid "is equal to"
msgstr "ની બરાબર છે"
#: includes/locations.php:102
msgid "Forms"
msgstr "સ્વરૂપો"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127 includes/locations.php:100
#: includes/locations/class-acf-location-page.php:22
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:175
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:249
msgid "Page"
msgstr "પેજ"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 includes/locations.php:99
#: includes/locations/class-acf-location-post.php:22
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:172
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:246
msgid "Post"
msgstr "પોસ્ટ"
#: includes/fields.php:353
msgid "Relational"
msgstr "સંબંધી"
#: includes/fields.php:352
msgid "Choice"
msgstr "પસંદગી"
#: includes/fields.php:350
msgid "Basic"
msgstr "પાયાની"
#: includes/fields.php:319
msgid "Unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
#: includes/fields.php:319
msgid "Field type does not exist"
msgstr "ક્ષેત્ર પ્રકાર અસ્તિત્વમાં નથી"
#: includes/forms/form-front.php:229
msgid "Spam Detected"
msgstr ""
#: includes/forms/form-front.php:106
msgid "Post updated"
msgstr "પોસ્ટ અપડેટ થઇ ગઈ"
#: includes/forms/form-front.php:105
msgid "Update"
msgstr "સુધારો"
#: includes/forms/form-front.php:57
msgid "Validate Email"
msgstr "ઇમેઇલ માન્ય કરો"
#: includes/fields.php:351 includes/forms/form-front.php:49
msgid "Content"
msgstr "લખાણ"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:21
#: includes/forms/form-front.php:40
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
#: includes/assets.php:372 includes/forms/form-comment.php:154
#: assets/build/js/acf-input.js:7372 assets/build/js/acf-input.js:7956
msgid "Edit field group"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117
#: assets/build/js/acf-input.js:1125 assets/build/js/acf-input.js:1230
msgid "Selection is less than"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116
#: assets/build/js/acf-input.js:1106 assets/build/js/acf-input.js:1202
msgid "Selection is greater than"
msgstr "પસંદગી કરતાં વધારે છે"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115
#: assets/build/js/acf-input.js:1075 assets/build/js/acf-input.js:1170
msgid "Value is less than"
msgstr "કરતાં ઓછું મૂલ્ય છે"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114
#: assets/build/js/acf-input.js:1045 assets/build/js/acf-input.js:1139
msgid "Value is greater than"
msgstr "કરતાં વધુ મૂલ્ય છે"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113
#: assets/build/js/acf-input.js:888 assets/build/js/acf-input.js:960
msgid "Value contains"
msgstr "મૂલ્ય સમાવે છે"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112
#: assets/build/js/acf-input.js:862 assets/build/js/acf-input.js:926
msgid "Value matches pattern"
msgstr "મૂલ્ય પેટર્ન સાથે મેળ ખાય છે"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111
#: assets/build/js/acf-input.js:840 assets/build/js/acf-input.js:1023
#: assets/build/js/acf-input.js:903 assets/build/js/acf-input.js:1116
msgid "Value is not equal to"
msgstr "મૂલ્ય સમાન નથી"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110
#: assets/build/js/acf-input.js:810 assets/build/js/acf-input.js:964
#: assets/build/js/acf-input.js:864 assets/build/js/acf-input.js:1053
msgid "Value is equal to"
msgstr "મૂલ્ય સમાન છે"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109
#: assets/build/js/acf-input.js:788 assets/build/js/acf-input.js:841
msgid "Has no value"
msgstr "કોઈ મૂલ્ય નથી"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108
#: assets/build/js/acf-input.js:758 assets/build/js/acf-input.js:783
msgid "Has any value"
msgstr "કોઈપણ મૂલ્ય ધરાવે છે"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:345
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:62 includes/assets.php:353
#: assets/build/js/acf.js:1564 assets/build/js/acf.js:1658
msgid "Cancel"
msgstr "રદ"
#: includes/assets.php:349 assets/build/js/acf.js:1738
#: assets/build/js/acf.js:1855
msgid "Are you sure?"
msgstr "શું તમને ખાતરી છે?"
#: includes/assets.php:369 assets/build/js/acf-input.js:9432
#: assets/build/js/acf-input.js:10282
msgid "%d fields require attention"
msgstr ""
#: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9430
#: assets/build/js/acf-input.js:10278
msgid "1 field requires attention"
msgstr ""
#: includes/assets.php:367 includes/validation.php:271
#: includes/validation.php:279 assets/build/js/acf-input.js:9425
#: assets/build/js/acf-input.js:10273
msgid "Validation failed"
msgstr ""
#: includes/assets.php:366 assets/build/js/acf-input.js:9593
#: assets/build/js/acf-input.js:10461
msgid "Validation successful"
msgstr ""
#: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7200
#: assets/build/js/acf-input.js:7760
msgid "Restricted"
msgstr "પ્રતિબંધિત"
#: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:7015
#: assets/build/js/acf-input.js:7524
msgid "Collapse Details"
msgstr ""
#: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:7015
#: assets/build/js/acf-input.js:7521
msgid "Expand Details"
msgstr "વિગતો વિસ્તૃત કરો"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:470
#: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6882
#: assets/build/js/acf-input.js:7369
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "આ પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે"
#: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6921
#: assets/build/js/acf-input.js:7408
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "સુધારો"
#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
#: includes/assets.php:363 assets/build/js/acf-input.js:9202
#: assets/build/js/acf-input.js:10044
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "જો તમે આ પૃષ્ઠ છોડીને જશો તો તમે કરેલા ફેરફારો ખોવાઈ જશે"
#: includes/api/api-helpers.php:2967
msgid "File type must be %s."
msgstr "ફાઇલનો પ્રકાર %s હોવો આવશ્યક છે."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:102
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:174
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:35
#: includes/api/api-helpers.php:2964 assets/build/js/acf-field-group.js:771
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2385
#: assets/build/js/acf-field-group.js:933
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2807
msgid "or"
msgstr "અથવા"
#: includes/api/api-helpers.php:2940
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "ફાઇલનું કદ %s થી વધુ ન હોવું જોઈએ."
#: includes/api/api-helpers.php:2936
msgid "File size must be at least %s."
msgstr ""
#: includes/api/api-helpers.php:2923
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "છબીની ઊંચાઈ %dpx કરતાં વધુ ન હોવી જોઈએ."
#: includes/api/api-helpers.php:2919
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "છબીની ઊંચાઈ ઓછામાં ઓછી %dpx હોવી જોઈએ."
#: includes/api/api-helpers.php:2907
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "છબીની પહોળાઈ %dpx થી વધુ ન હોવી જોઈએ."
#: includes/api/api-helpers.php:2903
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "છબીની પહોળાઈ ઓછામાં ઓછી %dpx હોવી જોઈએ."
#: includes/api/api-helpers.php:1400 includes/api/api-term.php:147
msgid "(no title)"
msgstr "(કોઈ શીર્ષક નથી)"
#: includes/api/api-helpers.php:760
msgid "Full Size"
msgstr "પૂર્ણ કદ"
#: includes/api/api-helpers.php:725
msgid "Large"
msgstr "મોટું"
#: includes/api/api-helpers.php:724
msgid "Medium"
msgstr "મધ્યમ"
#: includes/api/api-helpers.php:723
msgid "Thumbnail"
msgstr "થંબનેલ"
#: includes/acf-field-functions.php:852
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1077
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1260
msgid "(no label)"
msgstr "(લેબલ નથી)"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:143
msgid "Sets the textarea height"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142
msgid "Rows"
msgstr "પંક્તિઓ"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:440
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:402
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:391
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:38
msgid "Add new choice"
msgstr "નવી પસંદગી ઉમેરો"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:171
msgid "Toggle All"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:468
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:167
msgid "Archives"
msgstr "આર્કાઇવ્સ"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "પૃષ્ઠ લિંક"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:894
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:864
msgid "Name"
msgstr "નામ"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:849
msgid "%s added"
msgstr "%s ઉમેર્યું"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:813
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:801
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "વપરાશકર્તા નવા %s ઉમેરવામાં અસમર્થ છે"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:699
msgid "Term ID"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:698
msgid "Term Object"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:683
msgid "Load value from posts terms"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:682
msgid "Load Terms"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:672
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:671
msgid "Save Terms"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:661
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "સંપાદન કરતી વખતે નવી શરતો બનાવવાની મંજૂરી આપો"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:660
msgid "Create Terms"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:719
msgid "Radio Buttons"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718
msgid "Single Value"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:716
msgid "Multi Select"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:715
msgid "Checkbox"
msgstr "ચેકબોક્સ"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:714
msgid "Multiple Values"
msgstr "બહુવિધ મૂલ્યો"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:709
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:708
msgid "Appearance"
msgstr "દેખાવ"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:650
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:612
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr "ના %s"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:252
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:247
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "મૂલ્ય %d ની બરાબર અથવા વધારે હોવું જોઈએ"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:235
msgid "Value must be a number"
msgstr "મૂલ્ય સંખ્યા હોવી જોઈએ"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "સંખ્યા"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:263
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "ક્ષેત્રની પસંદગીમાં 'અન્ય' મૂલ્યો સાચવો"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:252
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/navigation.php:196
msgid "Other"
msgstr "અન્ય"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:106
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
"પાછલા એકોર્ડિયનને રોકવા માટે અંતિમ બિંદુને વ્યાખ્યાયિત કરો. આ એકોર્ડિયન દેખાશે નહીં."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:95
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:94
msgid "Multi-Expand"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:84
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:83
msgid "Open"
msgstr "ઓપન"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25
msgid "Accordion"
msgstr "એકોર્ડિયન"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:218
msgid "File ID"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:217
msgid "File URL"
msgstr "ફાઈલ યુઆરએલ"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
msgid "File Array"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:185
msgid "Add File"
msgstr "ફાઇલ ઉમેરો"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:185
msgid "No file selected"
msgstr "કોઈ ફાઇલ પસંદ કરી નથી"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:149
msgid "File name"
msgstr "ફાઇલનું નામ"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:2474 assets/build/js/acf-input.js:2625
msgid "Update File"
msgstr "ફાઇલ અપડેટ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:62
#: assets/build/js/acf-input.js:2473 assets/build/js/acf-input.js:2624
msgid "Edit File"
msgstr "ફાઇલ સંપાદિત કરો\t"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:57
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:61
#: assets/build/js/acf-input.js:2447 assets/build/js/acf-input.js:2597
msgid "Select File"
msgstr "ફાઇલ પસંદ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "ફાઇલ"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:381
msgid "Specify the value returned"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:449
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:352
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:370
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:243 includes/media.php:48
#: assets/build/js/acf-input.js:6780 assets/build/js/acf-input.js:7254
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "વધુ પરિણામો લોડ કરી રહ્યાં છીએ&hellip;"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "તમે માત્ર %d વસ્તુઓ પસંદ કરી શકો છો"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "તમે માત્ર 1 આઇટમ પસંદ કરી શકો છો"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:110
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "કૃપા કરીને %d અક્ષરો કાઢી નાખો"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:109
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "કૃપા કરીને 1 અક્ષર કાઢી નાખો"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:108
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "કૃપા કરીને %d અથવા વધુ અક્ષરો દાખલ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:107
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "કૃપા કરીને 1 અથવા વધુ અક્ષરો દાખલ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:106
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "કોઈ બરાબરી મળી નથી"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:105
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d પરિણામો ઉપલબ્ધ છે, શોધખોળ કરવા માટે ઉપર અને નીચે એરો કીનો ઉપયોગ કરો."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:104
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "એક પરિણામ ઉપલબ્ધ છે, તેને પસંદ કરવા માટે એન્ટર દબાવો."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:720
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:73
msgid "User ID"
msgstr "વપરાશકર્તા ID"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:72
msgid "User Object"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:71
msgid "User Array"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:59
msgid "All user roles"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:51
msgid "Filter by Role"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:15 includes/locations.php:101
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "વિભાજક"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:75
msgid "Select Color"
msgstr "રંગ પસંદ કરો"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:129
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:131
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:72
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:86
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:89
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Clear"
msgstr "સાફ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "રંગ પીકર"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:88
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:87
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "પી એમ(PM)"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "પૂર્ણ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "હવે"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "સમય ઝોન"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "માઇક્રોસેકન્ડ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "મિલીસેકન્ડ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "સેકન્ડ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "મિનિટ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "કલાક"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "સમય"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "સમય પસંદ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:105
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:130
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:113
msgid "Left aligned"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:129
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
msgid "Top aligned"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:108
msgid "Placement"
msgstr "પ્લેસમેન્ટ"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26
msgid "Tab"
msgstr "ટેબ"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:155
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "મૂલ્ય એક માન્ય URL હોવું આવશ્યક છે"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:170
msgid "Link URL"
msgstr "લિંક યુઆરએલ"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:169
msgid "Link Array"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:139
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:134
msgid "Select Link"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "લિંક"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "ઇમેઇલ"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:216
msgid "Step Size"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:194
msgid "Maximum Value"
msgstr "મહત્તમ મૂલ્ય"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:183
msgid "Minimum Value"
msgstr "ન્યૂનતમ મૂલ્ય"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "શ્રેણી"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:219
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:388
msgid "Both (Array)"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:52
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:387
msgid "Label"
msgstr "લેબલ"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:386
msgid "Value"
msgstr "મૂલ્ય"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:430
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291
msgid "Vertical"
msgstr "ઊભું"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:292
msgid "Horizontal"
msgstr "આડું"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:342
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:359
msgid "red : Red"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:342
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:359
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr "વધુ નિયંત્રણ માટે, તમે આના જેવું મૂલ્ય અને નામપટ્ટી બંનેનો ઉલ્લેખ કરી શકો છો:"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:342
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:359
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "દરેક પસંદગીને નવી લાઇન પર દાખલ કરો."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:143
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:341
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:358
msgid "Choices"
msgstr "પસંદગીઓ"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:500
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:420
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:417
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:103
msgid "Allow Null"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:242
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:882
msgid "Parent"
msgstr "પેરેન્ટ"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:378
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "જ્યાં સુધી ફીલ્ડ ક્લિક ન થાય ત્યાં સુધી TinyMCE પ્રારંભ કરવામાં આવશે નહીં"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:377
msgid "Delay Initialization"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
msgid "Show Media Upload Buttons"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:350
msgid "Toolbar"
msgstr "ટૂલબાર"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:342
msgid "Text Only"
msgstr "ફક્ત ટેક્સ્ટ"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:341
msgid "Visual Only"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:340
msgid "Visual & Text"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:335
msgid "Tabs"
msgstr "ટૅબ્સ"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:277
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:271
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:270
msgid "Visual"
msgstr "દ્રશ્ય"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:228
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "મૂલ્ય %d અક્ષરોથી વધુ ન હોવું જોઈએ"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:122
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:123
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
msgid "Character Limit"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:203
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:164
msgid "Appears after the input"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:202
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:163
msgid "Append"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:93
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
msgid "Appears before the input"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:92
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:227
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:153
msgid "Prepend"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:132
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:173
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:120
msgid "Appears within the input"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:131
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:82
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:143
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:119
msgid "Placeholder Text"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:123
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:202
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:303
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "નવી પોસ્ટ બનાવતી વખતે દેખાય છે"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:753
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "%1$s ને ઓછામાં ઓછા %2$s પસંદગીની જરૂર છે"
msgstr[1] "%1$s ને ઓછામાં ઓછી %2$s પસંદગીની જરૂર છે"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:390
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610
msgid "Post ID"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:17
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:609
msgid "Post Object"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:642
msgid "Maximum Posts"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:632
msgid "Minimum Posts"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:183
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:29
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:667
msgid "Featured Image"
msgstr "ફીચર્ડ છબી"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:663
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:662
msgid "Elements"
msgstr "તત્વો"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:596
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:20
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:649
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "વર્ગીકરણ"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:92
msgid "Post Type"
msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:589
msgid "Filters"
msgstr "ફિલ્ટર્સ"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:461
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:377
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:582
msgid "All taxonomies"
msgstr "બધા વર્ગીકરણ"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:453
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:369
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:574
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:347
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:552
msgid "All post types"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:423
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:339
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:544
msgid "Filter by Post Type"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:442
msgid "Search..."
msgstr "શોધો"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:373
msgid "Select taxonomy"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:365
msgid "Select post type"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:3930 assets/build/js/acf-input.js:4214
msgid "No matches found"
msgstr "કોઈ બરાબરી મળી નથી"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:59
#: assets/build/js/acf-input.js:3913 assets/build/js/acf-input.js:4193
msgid "Loading"
msgstr "લોડ કરી રહ્યું છે"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:58
#: assets/build/js/acf-input.js:3818 assets/build/js/acf-input.js:4084
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "મહત્તમ મૂલ્યો પહોંચી ગયા ( {max} મૂલ્યો )"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:17
msgid "Relationship"
msgstr "સંબંધ"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:288
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:316
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "અલ્પવિરામથી વિભાજિત સૂચિ. તમામ પ્રકારના માટે ખાલી છોડો"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:287
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:315
msgid "Allowed File Types"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:275
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:279
msgid "Maximum"
msgstr "મહત્તમ"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:270
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:306
msgid "File size"
msgstr "ફાઈલ સાઇઝ઼:"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:280
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "કઈ છબીઓ અપલોડ કરી શકાય તે પ્રતિબંધિત કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:263
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:243
msgid "Minimum"
msgstr "ન્યૂનતમ"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:233
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:209
msgid "Uploaded to post"
msgstr "પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:208
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "બધા"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:227
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:203
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "મીડિયા લાઇબ્રેરીની પસંદગીને મર્યાદિત કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:202
msgid "Library"
msgstr "લાઇબ્રેરી"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:335
msgid "Preview Size"
msgstr "પૂર્વાવલોકન કદ"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:194
msgid "Image ID"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:193
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
msgid "Image Array"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:362
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:211
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:212
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "અગ્રભાગ પર પરત કરેલ મૂલ્યનો ઉલ્લેખ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:361
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:211
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:693
msgid "Return Value"
msgstr "વળતર મૂલ્ય"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:161
msgid "Add Image"
msgstr "ચિત્ર ઉમેરો"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:161
msgid "No image selected"
msgstr "કોઇ ચિત્ર પસંદ નથી કયુઁ"
#: includes/assets.php:352 includes/fields/class-acf-field-file.php:161
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:139 assets/build/js/acf.js:1563
#: assets/build/js/acf.js:1657
msgid "Remove"
msgstr "દૂર કરો"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:76
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:139
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:69 includes/media.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:6827 assets/build/js/acf-input.js:7308
msgid "All images"
msgstr "બધી છબીઓ"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:68
#: assets/build/js/acf-input.js:3181 assets/build/js/acf-input.js:3399
msgid "Update Image"
msgstr "છબી અપડેટ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:67
#: assets/build/js/acf-input.js:3180 assets/build/js/acf-input.js:3398
msgid "Edit Image"
msgstr "છબી સંપાદિત કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66
#: assets/build/js/acf-input.js:3156 assets/build/js/acf-input.js:3373
msgid "Select Image"
msgstr "છબી પસંદ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "છબી"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:117
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "HTML માર્કઅપને અનુવાદ બદલે દૃશ્યમાન લખાણ તરીકે પ્રદર્શિત કરવાની મંજૂરી આપો"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:116
msgid "Escape HTML"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:108
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:170
msgid "No Formatting"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:106
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:164
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "નવી રેખાઓ કેવી રીતે રેન્ડર કરવામાં આવે છે તેનું નિયંત્રણ કરે છે"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163
msgid "New Lines"
msgstr "નવી રેખાઓ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:219
msgid "Week Starts On"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "મૂલ્ય સાચવતી વખતે વપરાતી ગોઠવણ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200
msgid "Save Format"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:67
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:66
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "પૂર્વ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:65
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "આગળ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "આજે"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "પૂર્ણ"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "તારીખ પીકર"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:247
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:283
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:263
msgid "Width"
msgstr "પહોળાઈ"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:260
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:272
msgid "Embed Size"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:218
msgid "Enter URL"
msgstr "યુઆરએલ દાખલ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "જ્યારે નિષ્ક્રિય હોય ત્યારે લખાણ બતાવવામાં આવે છે"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Text shown when active"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
msgid "On Text"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:438
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196
msgid "Stylized UI"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:156
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:111
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:122
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:201
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:302
msgid "Default Value"
msgstr "મૂળભૂત મૂલ્ય"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:26
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
msgid "Message"
msgstr "સંદેશ"
#: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:85
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
#: assets/build/js/acf.js:1740 assets/build/js/acf.js:1857
msgid "No"
msgstr "ના"
#: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:82
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
#: assets/build/js/acf.js:1739 assets/build/js/acf.js:1856
msgid "Yes"
msgstr "હા"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "સાચું / ખોટું"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:444
msgid "Row"
msgstr "પંક્તિ"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:443
msgid "Table"
msgstr "ટેબલ"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:442
msgid "Block"
msgstr "બ્લોક"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:437
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr ""
#: includes/fields.php:355 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:424
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:436
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:285
msgid "Layout"
msgstr "લેઆઉટ"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:420
msgid "Sub Fields"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "જૂથ"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:234
msgid "Customize the map height"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:233
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:258
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:294
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:275
msgid "Height"
msgstr "ઊંચાઈ"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:222
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:221
msgid "Zoom"
msgstr "ઝૂમ"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:195
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:208
msgid "Center the initial map"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:194
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:207
msgid "Center"
msgstr "મધ્ય"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:163
msgid "Search for address..."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
msgid "Find current location"
msgstr "વર્તમાન સ્થાન શોધો"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159
msgid "Clear location"
msgstr "સ્થાન સાફ કરો"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
msgid "Search"
msgstr "શોધો"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:2840 assets/build/js/acf-input.js:3026
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "ગૂગલે નકશો"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:130
msgid "The format returned via template functions"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:186
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:384
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:604
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:380
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:66
msgid "Return Format"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:121
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:137
msgid "Custom:"
msgstr "કસ્ટમ:"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:114
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
msgid "Display Format"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "તારીખ પીકર"
#. translators: counts for inactive field groups
#: acf.php:502
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "નિષ્ક્રિય <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "નિષ્ક્રિય <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: acf.php:461
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ ફીલ્ડ મળ્યાં નથી"
#: acf.php:460
msgid "No Fields found"
msgstr "કોઈ ક્ષેત્રો મળ્યાં નથી"
#: acf.php:459
msgid "Search Fields"
msgstr "શોધ ક્ષેત્રો"
#: acf.php:458
msgid "View Field"
msgstr "ક્ષેત્ર જુઓ"
#: acf.php:457 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:111
msgid "New Field"
msgstr "નવી ફીલ્ડ"
#: acf.php:456
msgid "Edit Field"
msgstr "ફીલ્ડ સંપાદિત કરો"
#: acf.php:455
msgid "Add New Field"
msgstr "નવી ફીલ્ડ ઉમેરો"
#: acf.php:453
msgid "Field"
msgstr "ફિલ્ડ"
#: acf.php:452 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:155
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:118
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:32
msgid "Fields"
msgstr "ક્ષેત્રો"
#: acf.php:427
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ ફીલ્ડ જૂથો મળ્યાં નથી"
#: acf.php:426
msgid "No Field Groups found"
msgstr "કોઈ ક્ષેત્ર જૂથો મળ્યાં નથી"
#: acf.php:425
msgid "Search Field Groups"
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથો શોધો"
#: acf.php:424
msgid "View Field Group"
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ જુઓ"
#: acf.php:423
msgid "New Field Group"
msgstr "નવું ક્ષેત્ર જૂથ"
#: acf.php:422
msgid "Edit Field Group"
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ સંપાદિત કરો"
#: acf.php:421
msgid "Add New Field Group"
msgstr "નવું ક્ષેત્ર જૂથ ઉમેરો"
#: acf.php:420 acf.php:454
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:93
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:92
msgid "Add New"
msgstr "નવું ઉમેરો"
#: acf.php:419
msgid "Field Group"
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ"
#: acf.php:418 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:77
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:138
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:138
msgid "Field Groups"
msgstr "ક્ષેત્ર જૂથો"
#. Description of the plugin
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "શક્તિશાળી, વ્યાવસાયિક અને સાહજિક ક્ષેત્રો સાથે વર્ડપ્રેસ ને કસ્ટમાઇઝ કરો."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php:94
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "અદ્યતન કસ્ટમ ક્ષેત્રો"