msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields PRO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-18 07:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-10 12:04+0200\n" "Last-Translator: WP Engine \n" "Language-Team: WP Engine \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: pro/acf-pro.php:27 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/blocks.php:170 msgid "Block type name is required." msgstr "Nazwa typu bloku jest wymagana." #. translators: The name of the block type #: pro/blocks.php:178 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Typ bloku \"%s\" jest już zarejestrowany." #: pro/blocks.php:726 msgid "Switch to Edit" msgstr "Przejdź do Edytuj" #: pro/blocks.php:727 msgid "Switch to Preview" msgstr "Przejdź do Podglądu" #: pro/blocks.php:728 msgid "Change content alignment" msgstr "Zmień wyrównanie treści" #. translators: %s: Block type title #: pro/blocks.php:731 msgid "%s settings" msgstr "Ustawienia %s" #: pro/blocks.php:936 msgid "This block contains no editable fields." msgstr "Ten blok nie zawiera żadnych edytowalnych pól." #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen #: pro/blocks.php:942 msgid "" "Assign a field group to add fields to " "this block." msgstr "" "Przypisz grupę pól, aby dodać pola do " "tego bloku." #: pro/options-page.php:47 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: pro/options-page.php:77, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:527 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #: pro/options-page.php:78 msgid "Options Updated" msgstr "Ustawienia zostały zaktualizowane" #: pro/updates.php:99 msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see " "details & pricing." msgstr "" "Aby włączyć aktualizacje, należy wprowadzić klucz licencyjny na stronie Aktualizacje. Jeśli nie posiadasz klucza licencyjnego, " "zapoznaj się z informacjami szczegółowymi " "i cenami." #: pro/updates.php:159 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when deactivating your old licence" msgstr "" "Błąd aktywacji ACF. Zdefiniowany przez Państwa klucz licencyjny uległ " "zmianie, ale podczas dezaktywacji starej licencji wystąpił błąd" #: pro/updates.php:154 msgid "" "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an " "error occurred when connecting to activation server" msgstr "" "Błąd aktywacji ACF. Twój zdefiniowany klucz licencyjny uległ zmianie, " "ale wystąpił błąd podczas łączenia się z serwerem aktywacyjnym" #: pro/updates.php:192 msgid "ACF Activation Error" msgstr "ACF Błąd aktywacji" #: pro/updates.php:187 msgid "" "ACF Activation Error. An error occurred when connecting to activation " "server" msgstr "" "Błąd aktywacji ACF. Wystąpił błąd podczas łączenia się z serwerem " "aktywacyjnym" #: pro/updates.php:279 msgid "Check Again" msgstr "Sprawdź ponownie" #: pro/updates.php:593 msgid "ACF Activation Error. Could not connect to activation server" msgstr "" "Błąd aktywacji ACF. Nie można połączyć się z serwerem aktywacyjnym" #: pro/admin/admin-options-page.php:195 msgid "Publish" msgstr "Opublikuj" #: pro/admin/admin-options-page.php:199 msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. Create a " "Custom Field Group" msgstr "" "Żadna grupa pól nie została dodana do tej strony opcji. Utwórz grupę własnych pól" #: pro/admin/admin-options-page.php:309 msgid "Edit field group" msgstr "Edytuj grupę pól" #: pro/admin/admin-updates.php:52 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "Błąd. Nie można połączyć z serwerem aktualizacji" #: pro/admin/admin-updates.php:122, #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:12 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" #: pro/admin/admin-updates.php:212 msgid "" "Error. Could not authenticate update package. Please check again or " "deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "Error. Nie można uwierzytelnić pakietu aktualizacyjnego. Proszę " "sprawdzić ponownie lub dezaktywować i ponownie uaktywnić licencję ACF PRO." #: pro/admin/admin-updates.php:199 msgid "" "Error. Your license for this site has expired or been deactivated. " "Please reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "Błąd. Twoja licencja dla tej strony wygasła lub została " "dezaktywowana. Proszę ponownie aktywować licencję ACF PRO." #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Klon" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31 msgid "" "Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any " "fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-" "time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or " "display the selected fields as a group of subfields." msgstr "" "Umożliwia wybranie i wyświetlenie istniejących pól. Nie duplikuje żadnych " "pól w bazie danych, ale ładuje i wyświetla wybrane pola w czasie " "wykonywania. Pole Klonuj może zastąpić się wybranymi polami lub wyświetlić " "wybrane pola jako grupę podpól." #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:818, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:78 msgid "Fields" msgstr "Pola" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:819 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Wybierz jedno lub więcej pól które chcesz sklonować" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:838 msgid "Display" msgstr "Wyświetl" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Określ styl wykorzystywany do stosowania w klonowanych polach" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "Grupuj (wyświetla wybrane pola w grupie)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Ujednolicenie (zastępuje to pole wybranymi polami)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:854, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:558, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:616, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:177 msgid "Layout" msgstr "Układ" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:855 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Określ style stosowane to renderowania wybranych pól" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:629, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:185, #: pro/locations/class-acf-location-block.php:22 msgid "Block" msgstr "Blok" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:861, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:184 msgid "Table" msgstr "Tabela" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:862, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:630, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:186 msgid "Row" msgstr "Wiersz" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:868 msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Etykiety będą wyświetlane jako %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:873 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Prefiks Etykiet Pól" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:883 msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Wartości będą zapisane jako %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:888 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Prefiks Nazw Pól" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005 msgid "Unknown field" msgstr "Nieznane pole" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1009 msgid "(no title)" msgstr "(brak tytułu)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042 msgid "Unknown field group" msgstr "Nieznana grupa pól" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1046 msgid "All fields from %s field group" msgstr "Wszystkie pola z grupy pola %s" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25 msgid "Flexible Content" msgstr "Elastyczne treść" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27 msgid "" "Allows you to define, create and manage content with total control by " "creating layouts that contain subfields that content editors can choose from." msgstr "" "Umożliwia definiowanie, tworzenie i zarządzanie treścią z pełną kontrolą " "poprzez tworzenie układów zawierających podpola, które edytorzy treści mogą " "wybierać." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "Nie zalecamy używania tego pola w blokach ACF." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:103, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:297 msgid "Add Row" msgstr "Dodaj wiersz" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:943, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1022 msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "układ" msgstr[1] "układy" msgstr[2] "układów" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77 msgid "layouts" msgstr "układy" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:942, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1021 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "To pole wymaga przynajmniej {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "To pole ma ograniczenie {max} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} dostępne (max {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:86 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} wymagane (min {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Elastyczne pole wymaga przynajmniej 1 układu" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:282 msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Kliknij przycisk \"%s\" poniżej, aby zacząć tworzyć nowy układ" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:420, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:366 msgid "Drag to reorder" msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:423 msgid "Add layout" msgstr "Dodaj układ" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424 msgid "Duplicate layout" msgstr "Powiel układ" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:425 msgid "Remove layout" msgstr "Usuń układ" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:426, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382 msgid "Click to toggle" msgstr "Kliknij, aby przełączyć" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:562 msgid "Delete Layout" msgstr "Usuń układ" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:563 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Duplikuj układ" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 msgid "Add New Layout" msgstr "Dodaj nowy układ" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 msgid "Add Layout" msgstr "Dodaj układ" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:593 msgid "Label" msgstr "Etykieta" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:609 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:647 msgid "Min" msgstr "Min" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662 msgid "Max" msgstr "Max" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:705 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Minimalna liczba układów" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:716 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Maksymalna liczba układów" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:727, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:293 msgid "Button Label" msgstr "Etykieta przycisku" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1710, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:918 msgid "%s must be of type array or null." msgstr "%s musi być typu tablicy lub null." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1721 msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s musi zawierać co najmniej %2$s %3$s układ." msgstr[1] "%1$s musi zawierać co najmniej %2$s %3$s układy." msgstr[2] "%1$s musi zawierać co najmniej %2$s %3$s układów." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1737 msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s musi zawierać co najwyżej %2$s %3$s układ." msgstr[1] "%1$s musi zawierać co najwyżej %2$s %3$s układy." msgstr[2] "%1$s musi zawierać co najwyżej %2$s %3$s układów." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:27 msgid "" "An interactive interface for managing a collection of attachments, such as " "images." msgstr "" "Interaktywny interfejs do zarządzania kolekcją załączników, takich jak " "obrazy." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:77 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Dodaj obraz do galerii" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:78 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Maksimum ilości wyborów osiągnięte" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:324 msgid "Length" msgstr "Długość" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:339 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:340, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:495 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:356 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:368 msgid "Caption" msgstr "Etykieta" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:380 msgid "Alt Text" msgstr "Tekst alternatywny" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:392 msgid "Description" msgstr "Opis" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504 msgid "Add to gallery" msgstr "Dodaj do galerii" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508 msgid "Bulk actions" msgstr "Działania na wielu" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Sortuj po dacie przesłania" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sortuj po dacie modyfikacji" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:511 msgid "Sort by title" msgstr "Sortuj po tytule" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:512 msgid "Reverse current order" msgstr "Odwróć aktualną kolejność" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:556 msgid "Return Format" msgstr "Zwracany format" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:562 msgid "Image Array" msgstr "Tablica obrazów (Array)" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:563 msgid "Image URL" msgstr "Adres URL obrazu" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:564 msgid "Image ID" msgstr "ID obrazu" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:572 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Ograniczenie wyborów z biblioteki" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:578, #: pro/locations/class-acf-location-block.php:66 msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:579 msgid "Uploaded to post" msgstr "Przesłane do wpisu" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:615 msgid "Minimum Selection" msgstr "Minimalna liczba wybranych elementów" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625 msgid "Maximum Selection" msgstr "Maksymalna liczba wybranych elementów" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:635 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:636, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:672 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Określ jakie obrazy mogą być przesyłane" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:639, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:675 msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:650, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:686 msgid "Height" msgstr "Wysokość" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:698 msgid "File size" msgstr "Wielkość pliku" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:671 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707 msgid "Allowed file types" msgstr "Dozwolone typy plików" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:708 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Lista rozdzielana przecinkami. Pozostaw puste dla wszystkich typów" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Określ gdzie są dodawane nowe załączniki" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:732 msgid "Append to the end" msgstr "Dodaj na końcu" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:733 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Dodaj do początku" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:741 msgid "Preview Size" msgstr "Rozmiar podglądu" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:844 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s wymaga co najmniej %2$s wyboru" msgstr[1] "%1$s wymaga co najmniej %2$s wyborów" msgstr[2] "%1$s wymaga co najmniej %2$s wyborów" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:29 msgid "Repeater" msgstr "Pole powtarzalne" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463 msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)" msgstr "Nie osiągnięto minimalnej liczby wierszy ({min} wierszy)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Osiągnięto maksimum liczby wierszy ( {max} wierszy )" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68 msgid "Error loading page" msgstr "Błąd ładowania strony" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69 msgid "Order will be assigned upon save" msgstr "Kolejność zostanie przydzielona po zapisaniu" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:162 msgid "Sub Fields" msgstr "Pola podrzędne" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:195 msgid "Pagination" msgstr "Paginacja" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:196 msgid "Useful for fields with a large number of rows." msgstr "Przydatne dla pól z dużą liczbą wierszy." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:207 msgid "Rows Per Page" msgstr "Wiersze na stronę" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:208 msgid "Set the number of rows to be displayed on a page." msgstr "Ustawienie liczby wierszy, które mają być wyświetlane na stronie." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240 msgid "Minimum Rows" msgstr "Minimalna liczba wierszy" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:251 msgid "Maximum Rows" msgstr "Maksymalna liczba wierszy" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:281 msgid "Collapsed" msgstr "Zwinięty" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:282 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "" "Wybierz pole podrzędne, które mają być pokazane kiedy wiersz jest zwinięty" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1045 msgid "Invalid nonce." msgstr "Nieprawidłowy identyfikator jednorazowy." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1060 msgid "Invalid field key or name." msgstr "Nieprawidłowy klucz lub nazwa pola." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1069 msgid "There was an error retrieving the field." msgstr "Wystąpił błąd przy pobieraniu pola." #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369 msgid "Click to reorder" msgstr "Kliknij, aby zmienić kolejność" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402 msgid "Add row" msgstr "Dodaj wiersz" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403 msgid "Duplicate row" msgstr "Powiel wiersz" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404 msgid "Remove row" msgstr "Usuń wiersz" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466 msgid "Current Page" msgstr "Bieżąca strona" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457 msgid "First Page" msgstr "Pierwsza strona" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461 msgid "Previous Page" msgstr "Poprzednia strona" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s z %2$s" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478 msgid "Next Page" msgstr "Następna strona" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482 msgid "Last Page" msgstr "Ostatnia strona" #: pro/locations/class-acf-location-block.php:71 msgid "No block types exist" msgstr "Nie istnieją żadne typy bloków" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:22 msgid "Options Page" msgstr "Strona opcji" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70 msgid "No options pages exist" msgstr "Strona opcji nie istnieje" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Deactivate License" msgstr "Deaktywuj licencję" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Activate License" msgstr "Aktywuj licencję" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16 msgid "License Information" msgstr "Informacje o licencji" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34 msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see details & pricing." msgstr "" "Żeby odblokować aktualizacje proszę podać swój klucz licencyjny poniżej. " "Jeśli nie posiadasz klucza prosimy zapoznać się ze szczegółami i cennikiem." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:37 msgid "License Key" msgstr "Klucz licencyjny" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22 msgid "Your license key is defined in wp-config.php." msgstr "Twój klucz licencyjny jest zdefiniowany w pliku wp-config.php." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "Retry Activation" msgstr "Ponów próbę aktywacji" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "Informacje o aktualizacji" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "Zainstalowana wersja" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "Najnowsza wersja" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "Dostępna aktualizacja" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91 msgid "No" msgstr "Nie" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Informacje o aktualizacji" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:126 msgid "Check For Updates" msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:121 msgid "Enter your license key to unlock updates" msgstr "Wprowadź klucz licencyjny, aby odblokować aktualizacje" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:119 msgid "Update Plugin" msgstr "Aktualizuj wtyczkę" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Please reactivate your license to unlock updates" msgstr "" "Proszę wpisać swój klucz licencyjny powyżej aby odblokować aktualizacje"