# Copyright (C) 2014 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields PRO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 13:09+0100\n" "Last-Translator: Pedro Mendonça \n" "Language-Team: WP Engine \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n" #: pro/acf-pro.php:27 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/blocks.php:170 msgid "Block type name is required." msgstr "O nome do tipo de bloco é obrigatório." #. translators: The name of the block type #: pro/blocks.php:178 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "O tipo de bloco \"%s\" já está registado." #: pro/blocks.php:726 msgid "Switch to Edit" msgstr "Mudar para o editor" #: pro/blocks.php:727 msgid "Switch to Preview" msgstr "Mudar para pré-visualização" #: pro/blocks.php:728 msgid "Change content alignment" msgstr "Alterar o alinhamento do conteúdo" #. translators: %s: Block type title #: pro/blocks.php:731 msgid "%s settings" msgstr "Definições de %s" #: pro/blocks.php:943 msgid "This block contains no editable fields." msgstr "Este bloco não contém campos editáveis." #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen #: pro/blocks.php:949 msgid "Assign a field group to add fields to this block." msgstr "Atribua um grupo de campos para adicionar campos a este bloco." #: pro/options-page.php:47 msgid "Options" msgstr "Opções" #: pro/options-page.php:77, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:528 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: pro/options-page.php:78 msgid "Options Updated" msgstr "Opções actualizadas" #: pro/updates.php:99 msgid "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing." msgstr "Para activar as actualizações, por favor insira a sua chave de licença na página das actualizações. Se não tiver uma chave de licença, por favor consulte os detalhes e preços." #: pro/updates.php:159 msgid "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an error occurred when deactivating your old licence" msgstr "Erro de activação do ACF. A chave de licença definida foi alterada, mas ocorreu um erro ao desactivar a licença antiga" #: pro/updates.php:154 msgid "ACF Activation Error. Your defined license key has changed, but an error occurred when connecting to activation server" msgstr "Erro de activação do ACF. A chave de licença definida foi alterada, mas ocorreu um erro ao ligar ao servidor de activação" #: pro/updates.php:192 msgid "ACF Activation Error" msgstr "Erro de activação do ACF" #: pro/updates.php:187 msgid "ACF Activation Error. An error occurred when connecting to activation server" msgstr "Erro de activação do ACF. Ocorreu um erro ao ligar ao servidor de activação" #: pro/updates.php:279 msgid "Check Again" msgstr "Verificar de novo" #: pro/updates.php:593 msgid "ACF Activation Error. Could not connect to activation server" msgstr "Erro de activação do ACF. Não foi possível ligar ao servidor de activação" #: pro/admin/admin-options-page.php:205 msgid "Publish" msgstr "Publicado" #: pro/admin/admin-options-page.php:209 msgid "No Custom Field Groups found for this options page. Create a Custom Field Group" msgstr "Nenhum grupo de campos personalizado encontrado na página de opções. Criar um grupo de campos personalizado" #: pro/admin/admin-options-page.php:319 msgid "Edit field group" msgstr "Editar grupo de campos" #: pro/admin/admin-updates.php:52 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "Erro. Não foi possível ligar ao servidor de actualização" #: pro/admin/admin-updates.php:122, #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:12 msgid "Updates" msgstr "Actualizações" #: pro/admin/admin-updates.php:212 msgid "Error. Could not authenticate update package. Please check again or deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "Erro. Não foi possível autenticar o pacote de actualização. Por favor verifique de novo, ou desactive e reactive a sua licença do ACF PRO." #: pro/admin/admin-updates.php:199 msgid "Error. Your license for this site has expired or been deactivated. Please reactivate your ACF PRO license." msgstr "Erro. A sua licença para este site expirou ou foi desactivada. Por favor active de novo a sua licença ACF PRO." #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Clone" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31 msgid "Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or display the selected fields as a group of subfields." msgstr "Permite-lhe seleccionar e mostrar campos existentes. Não duplica nenhum campo na base de dados, mas carrega e mosta os campos seleccionados durante a execução. O campo Clone pode substituir-se a si próprio com os campos seleccionados, ou mostrar os campos seleccionados como um grupo de subcampos." #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:819, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:78 msgid "Fields" msgstr "Campos" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:820 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Seleccione um ou mais campos que deseje clonar" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839 msgid "Display" msgstr "Visualização" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Especifique o estilo usado para mostrar o campo de clone" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "Grupo (mostra os campos seleccionados num grupo dentro deste campo)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:846 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Simples (substitui este campo pelos campos seleccionados)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:855, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:558, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:616, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:177 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:856 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Especifique o estilo usado para mostrar os campos seleccionados" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:861, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:629, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:185, #: pro/locations/class-acf-location-block.php:22 msgid "Block" msgstr "Bloco" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:862, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:184 msgid "Table" msgstr "Tabela" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:863, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:630, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:186 msgid "Row" msgstr "Linha" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:869 msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "As legendas serão mostradas com %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:874 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Prefixo nas legendas dos campos" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:884 msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Os valores serão guardados como %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:889 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Prefixos nos nomes dos campos" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1006 msgid "Unknown field" msgstr "Campo desconhecido" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1010 msgid "(no title)" msgstr "(sem título)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1043 msgid "Unknown field group" msgstr "Grupo de campos desconhecido" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1047 msgid "All fields from %s field group" msgstr "Todos os campos do grupo de campos %s" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25 msgid "Flexible Content" msgstr "Conteúdo flexível" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27 msgid "Allows you to define, create and manage content with total control by creating layouts that contain subfields that content editors can choose from." msgstr "Permite-lhe definir, criar e gerir conteúdos com total controlo através da criação de layouts que contêm subcampos que pode ser escolhidos pelos editores de conteúdos." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "Não recomendamos utilizar este campo em blocos ACF." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:103, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:297 msgid "Add Row" msgstr "Adicionar linha" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:943, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1022 msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "layout" msgstr[1] "layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77 msgid "layouts" msgstr "layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:942, #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1021 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Este campo requer pelo menos {min} {identifier} {label}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "Este campo está limitado a {max} {identifier} {label}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {identifier} {label} disponível (máx {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:86 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {identifier} {label} em falta (mín {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "O conteúdo flexível requer pelo menos 1 layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:282 msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Clique no botão \"%s\" abaixo para começar a criar o seu layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:420, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:366 msgid "Drag to reorder" msgstr "Arraste para reordenar" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:423 msgid "Add layout" msgstr "Adicionar layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424 msgid "Duplicate layout" msgstr "Duplicar layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:425 msgid "Remove layout" msgstr "Remover layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:426, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382 msgid "Click to toggle" msgstr "Clique para alternar" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:562 msgid "Delete Layout" msgstr "Eliminar layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:563 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Duplicar layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 msgid "Add New Layout" msgstr "Adicionar novo layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564 msgid "Add Layout" msgstr "Adicionar layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:593 msgid "Label" msgstr "Legenda" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:609 msgid "Name" msgstr "Nome" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:647 msgid "Min" msgstr "Mín" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662 msgid "Max" msgstr "Máx" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:705 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Mínimo de layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:716 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Máximo de layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:727, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:293 msgid "Button Label" msgstr "Legenda do botão" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1710, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:918 msgid "%s must be of type array or null." msgstr "%s tem de ser do tipo array ou nulo." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1721 msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s tem de conter pelo menos %2$s layout %3$s." msgstr[1] "%1$s tem de conter pelo menos %2$s layouts %3$s." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1737 msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s tem de conter no máximo %2$s layout %3$s." msgstr[1] "%1$s tem de conter no máximo %2$s layouts %3$s." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:27 msgid "An interactive interface for managing a collection of attachments, such as images." msgstr "Uma interface interactiva para gerir uma colecção de anexos, como imagens." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:78 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Adicionar imagem à galeria" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:79 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Máximo de selecção alcançado" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:325 msgid "Length" msgstr "Comprimento" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:340 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:341, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:496 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:357 msgid "Title" msgstr "Título" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:369 msgid "Caption" msgstr "Legenda" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:381 msgid "Alt Text" msgstr "Texto alternativo" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:393 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:505 msgid "Add to gallery" msgstr "Adicionar à galeria" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509 msgid "Bulk actions" msgstr "Acções por lotes" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Ordenar por data de carregamento" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:511 msgid "Sort by date modified" msgstr "Ordenar por data de modificação" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:512 msgid "Sort by title" msgstr "Ordenar por título" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:513 msgid "Reverse current order" msgstr "Inverter ordem actual" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:525 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:557 msgid "Return Format" msgstr "Formato devolvido" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:563 msgid "Image Array" msgstr "Array da imagem" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:564 msgid "Image URL" msgstr "URL da imagem" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:565 msgid "Image ID" msgstr "ID da imagem" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:574 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Limita a escolha da biblioteca multimédia" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:579, #: pro/locations/class-acf-location-block.php:66 msgid "All" msgstr "Todos" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:580 msgid "Uploaded to post" msgstr "Carregados no artigo" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:616 msgid "Minimum Selection" msgstr "Selecção mínima" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:626 msgid "Maximum Selection" msgstr "Selecção máxima" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:636 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:637, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:673 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Restringe que imagens podem ser carregadas" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:640, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:676 msgid "Width" msgstr "Largura" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:651, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:687 msgid "Height" msgstr "Altura" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:663, #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:699 msgid "File size" msgstr "Tamanho do ficheiro" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:672 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:708 msgid "Allowed File Types" msgstr "Tipos de ficheiros permitidos" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:709 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Lista separada por vírgulas. Deixe em branco para permitir todos os tipos." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Insert" msgstr "Inserir" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:729 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Especifique onde serão adicionados os novos anexos" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:733 msgid "Append to the end" msgstr "No fim" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:734 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "No início" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:742 msgid "Preview Size" msgstr "Tamanho da pré-visualização" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:845 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s requer pelo menos %2$s selecção" msgstr[1] "%1$s requer pelo menos %2$s selecções" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:29 msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66, #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463 msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)" msgstr "Mínimo de linhas não alcançado ({min} linhas)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Máximo de linhas alcançado ({max} linhas)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68 msgid "Error loading page" msgstr "Erro ao carregar a página" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69 msgid "Order will be assigned upon save" msgstr "A ordem será atribuída ao guardar" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:162 msgid "Sub Fields" msgstr "Subcampos" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:195 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:196 msgid "Useful for fields with a large number of rows." msgstr "Útil para campos com uma grande quantidade de linhas." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:207 msgid "Rows Per Page" msgstr "Linhas por página" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:208 msgid "Set the number of rows to be displayed on a page." msgstr "Define o número de linhas a mostrar numa página." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240 msgid "Minimum Rows" msgstr "Mínimo de linhas" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:251 msgid "Maximum Rows" msgstr "Máximo de linhas" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:281 msgid "Collapsed" msgstr "Minimizado" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:282 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "Seleccione o subcampo a mostrar ao minimizar a linha" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1045 msgid "Invalid nonce." msgstr "Nonce inválido." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1060 msgid "Invalid field key or name." msgstr "Chave ou nome de campo inválido." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1069 msgid "There was an error retrieving the field." msgstr "Ocorreu um erro ao obter o campo." #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369 msgid "Click to reorder" msgstr "Arraste para reordenar" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402 msgid "Add row" msgstr "Adicionar linha" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403 msgid "Duplicate row" msgstr "Duplicar linha" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404 msgid "Remove row" msgstr "Remover linha" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466 msgid "Current Page" msgstr "Página actual" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457 msgid "First Page" msgstr "Primeira página" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461 msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s de %2$s" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478 msgid "Next Page" msgstr "Página seguinte" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481, #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482 msgid "Last Page" msgstr "Última página" #: pro/locations/class-acf-location-block.php:71 msgid "No block types exist" msgstr "Não existem tipos de blocos" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:22 msgid "Options Page" msgstr "Página de opções" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70 msgid "No options pages exist" msgstr "Não existem páginas de opções" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Deactivate License" msgstr "Desactivar licença" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6 msgid "Activate License" msgstr "Activar licença" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16 msgid "License Information" msgstr "Informações da licença" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34 msgid "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a licence key, please see details & pricing." msgstr "Para desbloquear as actualizações, por favor insira a sua chave de licença. Se não tiver uma chave de licença, por favor consulte os detalhes e preços." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:37 msgid "License Key" msgstr "Chave de licença" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22 msgid "Your license key is defined in wp-config.php." msgstr "A sua chave de licença está definida no wp-config.php." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "Retry Activation" msgstr "Tentar activar de novo" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "Informações de actualização" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "Versão actual" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "Última versão" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "Actualização disponível" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91 msgid "No" msgstr "Não" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Informações sobre a actualização" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:126 msgid "Check For Updates" msgstr "Verificar actualizações" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:121 msgid "Enter your license key to unlock updates" msgstr "Digite a sua chave de licença para desbloquear as actualizações" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:119 msgid "Update Plugin" msgstr "Actualizar plugin" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Please reactivate your license to unlock updates" msgstr "Por favor reactive a sua licença para desbloquear as actualizações"