bibhamrokhanpin/wp-content/plugins/__advanced-custom-fields-pro/lang/pro/acf-uk.po
2024-04-10 17:46:06 +05:45

834 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields PRO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://support.advancedcustomfields.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 13:29+0100\n"
"Last-Translator: WP Engine <support@advancedcustomfields.com>\n"
"Language-Team: WP Engine <support@advancedcustomfields.com>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: pro/acf-pro.php:27
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Додаткові поля Pro"
#: pro/blocks.php:170
msgid "Block type name is required."
msgstr ""
#. translators: The name of the block type
#: pro/blocks.php:178
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr ""
#: pro/blocks.php:726
msgid "Switch to Edit"
msgstr ""
#: pro/blocks.php:727
msgid "Switch to Preview"
msgstr ""
#: pro/blocks.php:728
msgid "Change content alignment"
msgstr ""
#. translators: %s: Block type title
#: pro/blocks.php:731
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "%s settings"
msgstr "Налаштування"
#: pro/blocks.php:936
msgid "This block contains no editable fields."
msgstr ""
#. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen
#: pro/blocks.php:942
msgid ""
"Assign a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field group</a> to add fields to "
"this block."
msgstr ""
#: pro/options-page.php:47
msgid "Options"
msgstr "Опції"
#: pro/options-page.php:77, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:527
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
#: pro/options-page.php:78
msgid "Options Updated"
msgstr "Опції оновлено"
#: pro/updates.php:99
#, fuzzy
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a "
"href=\"%1$s\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see "
"<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
msgstr ""
"Щоб розблокувати оновлення, будь ласка, введіть код ліцензії. Якщо не маєте "
"ліцензії, перегляньте"
#: pro/updates.php:159
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when deactivating your old licence"
msgstr ""
#: pro/updates.php:154
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. Your defined license key has changed, but an "
"error occurred when connecting to activation server"
msgstr ""
#: pro/updates.php:192
msgid "<b>ACF Activation Error</b>"
msgstr ""
#: pro/updates.php:187
#, fuzzy
#| msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgid ""
"<b>ACF Activation Error</b>. An error occurred when connecting to activation "
"server"
msgstr "<b>Помилка</b>. Неможливо під’єднатися до сервера оновлення"
#: pro/updates.php:279
msgid "Check Again"
msgstr "Перевірити знову"
#: pro/updates.php:593
#, fuzzy
#| msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgid "<b>ACF Activation Error</b>. Could not connect to activation server"
msgstr "<b>Помилка</b>. Неможливо під’єднатися до сервера оновлення"
#: pro/admin/admin-options-page.php:195
msgid "Publish"
msgstr "Опублікувати"
#: pro/admin/admin-options-page.php:199
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Немає полів для цієї сторінки опцій. <a href=\"%s\">Створити групу "
"додаткових полів</a>"
#: pro/admin/admin-options-page.php:309
msgid "Edit field group"
msgstr "Редагувати групу полів"
#: pro/admin/admin-updates.php:52
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Помилка</b>. Неможливо під’єднатися до сервера оновлення"
#: pro/admin/admin-updates.php:122,
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:12
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
#: pro/admin/admin-updates.php:212
msgid ""
"<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
#: pro/admin/admin-updates.php:199
msgid ""
"<b>Error</b>. Your license for this site has expired or been deactivated. "
"Please reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Клон"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31
msgid ""
"Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any "
"fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-"
"time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or "
"display the selected fields as a group of subfields."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:818,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:78
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:819
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:838
msgid "Display"
msgstr "Таблиця"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844
#, fuzzy
#| msgid "Please select the field group you wish this field to move to"
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr "Будь ласка, оберіть групу полів куди Ви хочете перемістити це поле"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:854,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:558,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:616,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:177
msgid "Layout"
msgstr "Шаблон структури"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:855
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:629,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:185,
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:22
msgid "Block"
msgstr "Блок"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:861,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:184
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:862,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:630,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:186
msgid "Row"
msgstr "Рядок"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:868
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:873
#, fuzzy
#| msgid "Field Label"
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Назва поля"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:883
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:888
#, fuzzy
#| msgid "Field Name"
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Ярлик"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1005
msgid "Unknown field"
msgstr "Невідоме поле"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1009
msgid "(no title)"
msgstr "(без заголовку)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1042
#, fuzzy
msgid "Unknown field group"
msgstr "Редагувати групу полів"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1046
msgid "All fields from %s field group"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25
msgid "Flexible Content"
msgstr "Гнучкий вміст"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27
msgid ""
"Allows you to define, create and manage content with total control by "
"creating layouts that contain subfields that content editors can choose from."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:27
msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:103,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:297
msgid "Add Row"
msgstr "Додати рядок"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:76,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:943,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1022
#, fuzzy
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "Шаблон структури"
msgstr[1] "Шаблон структури"
msgstr[2] "Шаблон структури"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77
#, fuzzy
msgid "layouts"
msgstr "Шаблон структури"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:942,
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1021
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:86
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:282
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:420,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:366
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:423
msgid "Add layout"
msgstr "Додати шаблон"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424
#, fuzzy
#| msgid "Duplicate Layout"
msgid "Duplicate layout"
msgstr "Дублювати шаблон"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:425
msgid "Remove layout"
msgstr "Видалити шаблон"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:426,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:562
msgid "Delete Layout"
msgstr "Видалити шаблон"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:563
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Дублювати шаблон"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564
msgid "Add New Layout"
msgstr "Додати новий шаблон"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:564
#, fuzzy
#| msgid "Add layout"
msgid "Add Layout"
msgstr "Додати шаблон"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:593
msgid "Label"
msgstr "Ярлик"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:609
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:647
msgid "Min"
msgstr "Мін."
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662
msgid "Max"
msgstr "Макс."
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:705
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Мінімум шаблонів"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:716
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Максимум шаблонів"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:727,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:293
msgid "Button Label"
msgstr "Текст для кнопки"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1710,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:918
msgid "%s must be of type array or null."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1721
msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1737
msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:27
msgid ""
"An interactive interface for managing a collection of attachments, such as "
"images."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:77
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Додати зображення до галереї"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:78
#, fuzzy
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Досягнуто максимального вибору"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:324
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:339
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:340,
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:495
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:356
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:368
msgid "Caption"
msgstr "Підпис"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:380
msgid "Alt Text"
msgstr "Альтернативний текст"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:392
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:504
msgid "Add to gallery"
msgstr "Додати до галереї"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508
msgid "Bulk actions"
msgstr "Масові дії"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:509
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Сортувати за датою завантаження"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:510
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Сортувати за датою зміни"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:511
msgid "Sort by title"
msgstr "Сортувати за назвою"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:512
msgid "Reverse current order"
msgstr "Зворотній поточний порядок"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:556
msgid "Return Format"
msgstr "Формат повернення"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:562
msgid "Image Array"
msgstr "Масив зображення"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:563
msgid "Image URL"
msgstr "URL зображення"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:564
msgid "Image ID"
msgstr "ID зображення"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:572
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573
msgid "Limit the media library choice"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:578,
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:66
msgid "All"
msgstr "Все"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:579
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Завантажено до матеріалу"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:615
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Мінімальна вибірка"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:625
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Максимальна вибірка"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:635
msgid "Minimum"
msgstr "Мінімум"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:636,
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:672
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:639,
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:675
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:650,
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:686
msgid "Height"
msgstr "Висота"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662,
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:698
msgid "File size"
msgstr "Розмір файлу"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:671
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:707
msgid "Allowed file types"
msgstr "Дозволені типи файлів"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:708
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:732
msgid "Append to the end"
msgstr "Розміщується в кінці"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:733
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:741
msgid "Preview Size"
msgstr "Розмір мініатюр"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:844
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:29
msgid "Repeater"
msgstr "Повторювальне поле"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66,
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463
msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68
msgid "Error loading page"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69
msgid "Order will be assigned upon save"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:162
msgid "Sub Fields"
msgstr "Дочірні поля"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:195
#, fuzzy
#| msgid "Position"
msgid "Pagination"
msgstr "Розташування"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:196
msgid "Useful for fields with a large number of rows."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:207
#, fuzzy
#| msgid "Posts Page"
msgid "Rows Per Page"
msgstr "Сторінка з публікаціями"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:208
msgid "Set the number of rows to be displayed on a page."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:240
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Мінімум рядків"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:251
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Максимум рядків"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:281
#, fuzzy
#| msgid "Collapse Details"
msgid "Collapsed"
msgstr "Сховати деталі"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:282
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1045
msgid "Invalid nonce."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1060
msgid "Invalid field key or name."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1069
msgid "There was an error retrieving the field."
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369
#, fuzzy
#| msgid "Drag to reorder"
msgid "Click to reorder"
msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402
msgid "Add row"
msgstr "Додати рядок"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403
#, fuzzy
#| msgid "Duplicate"
msgid "Duplicate row"
msgstr "Дублювати"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404
msgid "Remove row"
msgstr "Видалити рядок"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466
#, fuzzy
#| msgid "Current User"
msgid "Current Page"
msgstr "Поточний користувач"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457
#, fuzzy
#| msgid "Front Page"
msgid "First Page"
msgstr "Головна сторінка"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461
#, fuzzy
#| msgid "Posts Page"
msgid "Previous Page"
msgstr "Сторінка з публікаціями"
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478
#, fuzzy
#| msgid "Front Page"
msgid "Next Page"
msgstr "Головна сторінка"
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481,
#: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482
#, fuzzy
#| msgid "Posts Page"
msgid "Last Page"
msgstr "Сторінка з публікаціями"
#: pro/locations/class-acf-location-block.php:71
msgid "No block types exist"
msgstr ""
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:22
msgid "Options Page"
msgstr "Сторінка опцій"
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70
msgid "No options pages exist"
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Deactivate License"
msgstr "Деактивувати ліцензію"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:6
msgid "Activate License"
msgstr "Активувати ліцензію"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:16
msgid "License Information"
msgstr "Інформація про ліцензію"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:34
#, fuzzy
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
"Щоб розблокувати оновлення, будь ласка, введіть код ліцензії. Якщо не маєте "
"ліцензії, перегляньте"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:37
msgid "License Key"
msgstr "Код ліцензії"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:22
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Better Validation"
msgid "Retry Activation"
msgstr "Поліпшена перевірка"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61
msgid "Update Information"
msgstr "Інформація про оновлення"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68
msgid "Current Version"
msgstr "Поточна версія"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Latest Version"
msgstr "Остання версія"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84
msgid "Update Available"
msgstr "Доступні оновлення"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:91
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:98
#, fuzzy
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Оновити базу даних"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:126
msgid "Check For Updates"
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgid "Enter your license key to unlock updates"
msgstr "Будь ласка, введіть код ліцензії, щоб розблокувати оновлення"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:119
msgid "Update Plugin"
msgstr "Оновити плаґін"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgid "Please reactivate your license to unlock updates"
msgstr "Будь ласка, введіть код ліцензії, щоб розблокувати оновлення"